Results for let's try to get in them with t... translation from Hungarian to English

Hungarian

Translate

let's try to get in them with touch

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

if a society starts to get ill, it is visible first in the shape of restrictions on freedom of religion and in the status of religious minorities.

English

ha egy társadalomban gondok vannak, az először a szabad vallásgyakorlás korlátozásában és a vallási kisebbségek helyzetében jelentkezik.

Last Update: 2008-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

participants in the programme are assigned a mentor ( an experienced staff member ) who will provide them with support , advice and guidance .

English

participants in the programme are assigned a mentor ( an experienced staff member ) who will provide them with support , advice and guidance .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

madam president, i will try to be as brief as possible. from the foreign policy point of view, there are many consequences and we started to look into these consequences in 2006 when we had the first wake-up call. the most important thing is what we can do together in the future. we have one problem and that is, of course, the treaty. in the treaty there is no common external security policy. in the lisbon treaty we will have a solidarity clause, which could then be used to give the better coordination that has been used and mentioned everywhere. secondly, for two years we have had energy diplomacy. quite a number of memoranda have been signed. we have been working on this but much is still theory or is in the preparation phase. it is very difficult to get all the actors together at once. we can normally only do the framework, for instance for nabucco. we tried then to get the volume of gas needed in order for nabucco to be supplied and built. there, i think that public-private partnerships are necessary. this is my second point. the third is, of course as we all know – and it has been said so often – that this gas conflict is a commercial one, but one that also has great political connotations.

English

madam president, i will try to be as brief as possible. from the foreign policy point of view, there are many consequences and we started to look into these consequences in 2006 when we had the first wake-up call. the most important thing is what we can do together in the future. we have one problem and that is, of course, the treaty. in the treaty there is no common external security policy. in the treaty of lisbon we will have a solidarity clause, which could then be used to give the better coordination that has been used and mentioned everywhere. secondly, for two years we have had energy diplomacy. quite a number of memoranda have been signed. we have been working on this but much is still theory or is in the preparation phase. it is very difficult to get all the actors together at once. we can normally only do the framework, for instance for nabucco. we tried then to get the volume of gas needed in order for nabucco to be supplied and built. there, i think that public-private partnerships are necessary. this is my second point. the third is, of course as we all know – and it has been said so often – that this gas conflict is a commercial one, but one that also has great political connotations.

Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,231,265,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK