Results for na szivem mara vegeztem is kuld... translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

na szivem mara vegeztem is kuldom az allasod

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

milyen üzenetet is küld az eu kelet-európai millióknak, köztük már sok eu-beli polgárnak, akiket sztálin koncentrációs táboraiban kínoztak meg.

English

what impression does this give to the millions of eastern europeans, including residents of what is now the european union, who were tortured in stalin's concentration camps?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

miniszterelnök úr! mind Ön, de magunk is sokat várunk európa jövőjétől. a maga idejében robert schuman abban reménykedett, hogy a különböző konfliktusok által évszázadokra szétválasztott európaiakat sikerül egyesíteni. megértette, annak érdekében, hogy tudjuk hova is akarunk menni, azt is tudnunk kell, honnan is jöttünk. miniszterelnök úr, tudatában van-e annak, hogy az európai unió még nem számolt le antidemokratikus, totalitárius múltjával? ennek nyilvánvaló példája a tavaly elfogadott, a fajgyűlölet és az idegengyűlölet elleni harcról szóló uniós kerethatározat. az a javaslat került elfogadásra, hogy az európai országok büntetőjogi szankciókat alkalmazzanak a náci bűnök tagadásakor. a kommunista rezsim alatti hasonló bűntettek, ezek indokolatlan tagadása, vagy még rosszabb, dicsőítése azonban tudatosan elfelejtődött. európa nem engedheti ezt meg magának. milyen üzenetet is küld az eu kelet-európai millióknak, köztük már sok eu-beli polgárnak, akiket sztálin koncentrációs táboraiban kínoztak meg. felszólítom Önt, hogy — európa jövője és az igazság nevében — komolyan foglalkozzon e kérdéssel, és találjon megoldást rá. köszönöm.

English

prime minister, both you and we expect a lot of europe’s future. in his time robert schuman hoped to unite europeans after centuries of separation caused by various conflicts. he understood that in order to know where we are going it is important to know where we have come from. prime minister, do you realise that the european union has not taken stock of its undemocratic, totalitarian past? an obvious example is last year’s eu framework decision on combating racism and xenophobia. it is recommended that european countries impose custodial sentences for the denial of nazi crimes, but similar crimes under the communist regime, their unjustified denial or, even worse, their glorification are deliberately forgotten. europe should not allow this. what impression does this give to the millions of eastern europeans, including residents of what is now the european union, who were tortured in stalin’s concentration camps? i call upon you to seriously reflect on and promote a solution to this problem in the name of europe’s future and justice. thank you.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,718,039 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK