Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ezzel összefüggésben különösen fontosnak tartom a következő követeléseket.
in this respect the following demands are particularly important.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ezen intézkedések finanszírozását először megmentési célú intézkedések biztosították, mivel a szerkezetátalakítási terv előírta, hogy a finanszírozást a következő követelések saját tőkévé alakítása révén véglegesítik:
the financing of these measures was initially ensured by the rescue measures, the restructuring plan providing that this finance would be secured by the conversion of the subsequent debts into capital stock:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a következő követelést az jelenti, hogy rávegyük az európai unióval szomszédos országokat végre valahára, hogy kezdjenek hozzá a flottájuk, elsősorban a tartályhajóik korszerűsítéséhez. a fekete-tenger egyre feketébb és feketébb lesz, azonban nem természetes okok miatt, aminek a nevét is köszönheti, hanem a nyersolaj színétől. egy hatalmas olajkonténerré válhat. nyomást kell gyakorolni az eu-val szomszédos országokra, hogy sürgősen tiltsák be az elavult egyhéjazatú olajszállító tartályhajók használatát.
the next demand is to get the european union’s neighbouring countries, at long last, to begin modernising their fleets, especially their tankers. the black sea is turning blacker and blacker, not from the natural causes to which it owes its name but from the colour of crude oil. it could become one huge oil container. pressure must be brought to bear on the eu’s neighbouring countries to impose a swift ban on the use of obsolete single hull tankers.
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.