Results for ruhás translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

ruhás

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

polgári ruhás rendőrök

English

plainclothes police

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a szederszín ruhás ember igennel válaszolt.

English

the mulberry man replied in the affirmative.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

egy fekete ruhás, sűrűn lefátyolozott arcú nő állt az ablakmélyedésben.

English

a lady dressed in black and heavily veiled, who had been sitting in the window, rose as we entered.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

- micsoda! egy kék kabát a piros ruhás urak között?

English

"how's this! a bluecoat among those scarlet gentry?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

Ám d'artagnanunkat tökéletesen hidegen hagyta a két fekete ruhás ömlengése.

English

as to d’artagnan, he remained perfectly insensible to the enthusiasm of the two men in black.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

holnap az aranykelme rétjének fogadójában egy vörös-fekete ruhás szobainas várja válaszát.

English

tomorrow, at the hotel field of the cloth of gold, a lackey in black and red will wait for your reply."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

Én jártam a házukban is, ott a ruhás szekrényben is láttam a felperes ruhái is voltak ott.

English

i was in their house and saw that the applicant's clothes were in the closet.

Last Update: 2012-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

- uraim - szólt a fekete ruhás ember -, megegyeztek az ítéletre nézve?

English

'gentlemen,' said the individual in black, 'are you all agreed upon your verdict?'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

sherlock holmes, a mérnök, bradstreet felügyelő a scotland yardtól, egy civil ruhás nyomozó és jómagam.

English

there were sherlock holmes, the hydraulic engineer, inspector bradstreet, of scotland yard, a plain-clothes man, and myself.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

- bardell kontra pickwick - kiáltotta a fekete ruhás úr, jelentve a pert, mely elsőnek állt a listán.

English

'bardell and pickwick,' cried the gentleman in black, calling on the case, which stood first on the list.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

már messziről látta az úton főnökének kétkerekü, könnyü kocsiját, s e mellett egy vitorlavászon ruhás embert, a ki a lovat tartotta.

English

from afar he saw his employer's gig in the road, and by it a man in a coarse apron holding the horse.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

séta közben passepartout-nak hol itt, hol ott sárga ruhás bennszülöttek ötlöttek szemébe: igen-igen öregecske volt valamennyi.

English

passepartout noticed in the crowd a number of the natives who seemed very old and were dressed in yellow.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

tervünk, hogy érintkezésbe lépjünk barátainkkal, füstbe ment. És ezt éppen ennek a tarka ruhás úrnak köszönhetjük, akivel annyira barátkozol!

English

seest thou not we are overreached, and that our proposed mode of communicating with our friends without has been disconcerted by this same motley gentleman thou art so fond to brother?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a két fekete ruhás elértette d'artagnan célzását, és szinte fenyegetve mérték végig, d'artagnan azonban erre ügyet sem vetett.

English

the two men in black, who guessed d’artagnan’s meaning, darted at him a glance which might have been thought threatening; but d’artagnan took no heed of it.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a pocakos-köpcös őszülő emberke, a sötét ruhás lakáj, akit kutyába sem vettek a támadó csapat martalócai, nem volt senki más, mint éppen bonacieux.

English

that little stout man, short and elderly, that sort of lackey, dressed in dark clothes, treated without ceremony by the men wearing swords who composed the escort, was bonacieux himself.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

- feleljenek, ha nevükön szólítjuk, uraim, hogy letehessék az esküt - mondta a fekete ruhás úr. - richard upwitch!

English

'answer to your names, gentlemen, that you may be sworn,' said the gentleman in black. 'richard upwitch.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

közben gurth leszaladt a lépcsőn, és a sötét előcsarnokban tapogatózva kereste a kijáratot. ekkor egy fehér ruhás alak jelent meg előtte, kis lámpával a kezében, és intett neki, hogy jöjjön utána a kis benyílóba.

English

in the meanwhile, gurth had descended the stair, and, having reached the dark antechamber or hall, was puzzling about to discover the entrance, when a figure in white, shown by a small silver lamp which she held in her hand, beckoned him into a side apartment.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a miliő különben csodaszép – zöld ruhás meddő nők, vörös ruhás szolgálólányok és gyolcsruhás márták jönnek mennek a gyönyörűen berendezett, polgári villákban, miközben az utcákon elsötétített autók, fegyveres őrök és akasztott emberek keretezik útjukat.

English

the milieu is otherwise beautiful - barren women in green dresses, maids in red dresses and martyrs in gowns come and go in the beautifully furnished, bourgeois villas, while darkened cars, armed guards and hanged people on the streets frame their path.

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,755,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK