Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kurt schreiber
mr kurt schreiber
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
robby schreiber
mr robby schreiber
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
; jones, h. & schreiber, e.a.
; jones, h. & schreiber, e.a.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" schreiber, danzig 1734* "descriptiones tubulorum marinorum.
" schreiber, danzig 1734* "descriptiones tubulorum marinorum.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isbn 0879726040* lüdi, heidi, toni lüdi and kathinka schreiber.
* lüdi, heidi, toni lüdi and kathinka schreiber.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* fischer-schreiber, ingrid, franz-karl ehrhard, michael s. diener & michael h. kohn (trans.
* fischer-schreiber, ingrid, franz-karl ehrhard, michael s. diener & michael h. kohn (trans.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
azzal szeretném befejezni az előadásomat, hogy kitérek az egészségügyi szektorban előadott szappanoperára. ez nem más, mint 2008 nyarának folytatásos regénye, sok országban, sokfelé volt műsoron – franciaországban, belgiumban és máshol is. az információdömpingről beszélek, egymásnak általában ellentmondó cikkekről, tanulmányokról a mobiltelefonnal járó, megalapozott vagy megalapozatlan egészségügyi kockázatoknak a témakörében, különösen is arról, hogy milyen veszéllyel jár a legveszélyeztetettebb csoportok, főként a gyermekek számára. ebben a kérdésben a meglehetősen, sőt, talán túlzottan is médiatudatos david servan-schreiber nem elsőként húzta meg a vészcsengőt. amit az állásfoglalásunk 21. és 22. bekezdésében állítunk, egyszerű: az összes különböző tanulmány azt mutatja ki, hogy az elektromágneses mező hatással van az emberi egészségre; mi több, a kitettségi határértéket, emlékezzünk csak, 1999 óta nem módosították, és a mai napig az a hivatalos európai uniós szabvány, míg ugyanakkor a kutatók sem jutottak konszenzusra azt illetően, hogy a mobiltelefon-hullámok veszélyesek-e az egészségre nézve.
i would like to round up my presentation by referring to what has, for the health sector, been the soap opera, the saga of summer 2008, one that has been running everywhere in many countries – in france, belgium and others besides – and here i am talking about the flood of information, articles and studies, most of them contradictory, on the health risks, proven or otherwise, of mobile telephone devices, and particularly of the threat they pose to the most vulnerable groups, especially children. here the highly, if not to say excessively, media-conscious david servan-schreiber was not the first to set the alarm bells ringing. what we are stating in paragraphs 21 and 22 of our resolution is simple: all these various studies tend to show that electromagnetic fields have an impact on human health; moreover, exposure limits, it has to be recalled, have not been amended since 1999 and therefore remain the official european union standard, while at the same time we have a complete lack of consensus among researchers as to whether or not gsm waves pose health risks.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality: