Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
13. felhív a munkavállalók megfelelő szakképzésére, hogy alkalmazkodhassanak a technológiai és szabályozásbeli változáshoz;
13. calls for appropriate vocational training of employees, to enable them to adjust to technological and regulatory change;
1.2 ezen általános kereten belül létezik néhány időbeli és szabályozásbeli különbség, eltérés és kiigazítás.
1.2 a number of distinctions, derogations and temporal and regulatory adjustments have been made within this general framework.
a bizottság számos olyan területet jelöl meg, amelyek vonatkozásában meggyőződésünk szerint fokozni kell a szorosabb szabályozásbeli együttműködést.
the communication identifies a number of areas where we believe there should be a push for closer regulatory co-operation.
a szabályozásbeli eltérések miatt fontos, hogy a munkavállalókra a megfelelő, vagy mindenesetre a legnagyobb védelmet biztosító rendelkezések vonatkozzanak.
given the regulatory differences, it is important that workers are covered by the right or, in any case, by the most protective provisions.
az eu-val való piaci integráció és a szabályozásbeli konvergencia egyben hajtóerőt is jelent a különösen szükséges ágazati reformok számára.
market integration with the eu and regulatory convergence are also drivers of much needed sector reforms.
a kulturális termékek és szolgáltatások digitális forgalmazását még mindig behatárolják bizonyos szabályozásbeli akadályok és területi megkötések, ami hátráltathatja a kreativitást és az innovációt.
first of all, regulatory and territorial obstacles still stand in the way of digital distribution of cultural products and services and can impede creativity and innovation.
a mandátum alapvetően három fő témát foglal magában: a piacra jutást, a szabályozásbeli konvergenciát és a közös globális kereskedelmi kihívások megoldását.
there are essentially three main elements in the mandate: market access, regulatory convergence and trade rules addressing shared global challenges.
a gazdasági vonatkozásokat illetően a bizottság javaslata a szabályozásbeli együttműködés javítására, a tudás és az innováció előmozdítására, valamint a határokkal kapcsolatos intézkedések javítására összpontosít.
on the economic side, the commission proposes a particular focus to improve regulatory cooperation, promotion of knowledge and innovation, and improve border arrangements.
a nanoanyagokra vonatkozó második szabályozásbeli áttekintésről szóló bizottsági közlemény értékeli a nanoanyagokkal kapcsolatos uniós jogszabályok megfelelőségét és végrehajtását, továbbá terveket vázol fel a nanoanyagok biztonságos használatát szavatolni hivatott uniós jogszabályok javítására.
the commission’s communication on the second regulatory review on nanomaterials assesses the adequacy and implementation of eu legislation for nanomaterials and includes plans to improve eu law to ensure the safe use of nanomaterials.
a rugalmasabb és kevesebb terhet jelentő szabályozásbeli és intézményi keretek, amelyek könnyen megvalósíthatóvá teszik a tevékenység megkezdését, illetve befejezését, dinamikusabb és versenyképes üzleti környezetet alakítanak ki.
more flexible and less burdensome regulatory and institutional frameworks, allowing easy entry and exit from activity, are able to deliver a dynamic and competitive business environment.
biztos úr, Ön említette, hogy ez az irányelv helyrehoz egy szabályozásbeli hibát, vagyis azt, hogy a többi közlekedési eszköz előnyt élvez a repüléssel szemben. ez kiváló meglátás.
you mentioned, commissioner, that this directive removes an error in the regulations that favours other modes of transport over aviation. that is an excellent point.
a pénzügyi szektorban még mindig komoly verseny- és szabályozásbeli problémák állnak fenn. az európai piac továbbra is különleges megállapodások tárgya, amelyek a gyakorlatban a nemzeti szereplőket részesítik előnyben. további lépéseket kell tenni a megfe
in the financial sector there are still serious competition and regulation problems. the european market continues to be subject to exceptional arrangements that serve in practice to favour national players. further steps should also be taken towards gene
a szabályozásbeli és egyéb akadályok leküzdésére, amelyek azonban meggátolhatják az új piaci lehetőségek teljes kiaknázását, politikai eszközök sorára – beleértve a piaci alapú eszközöket – és jól kigondolt szabályozásra lesz szükség.
to overcome regulatory and other obstacles, which can however prevent the full exploitation of the new market opportunities, a range of policy tools including market based instruments and well designed regulation will be needed.