Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rendőri intézkedés
police action
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
jogi, közigazgatási és rendőri intézkedések
legal, administrative and police measures
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Április 4-én két ember vesztette életét egy demonstrációban urfa mellett, rendőri intézkedés következtében.
on 4 april two people died at a demonstration near urfa as a consequence of a police operation.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a szervezett bűnözés mindig megelőzi egy lépéssel a jogi és rendőri intézkedések bevezetését.
organised crime is always one step ahead of the legal and police resources deployed against it.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ezenkívül a választási eljárás során elkövetett csalásokért és az ellenzékkel szembeni kemény rendőri intézkedésekért felelős személyeket korlátozó intézkedések hatálya alá kell vonni.
moreover, the persons responsible for the fraudulent electoral process and for the crackdown on the opposition should be subject to restrictive measures.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
az első mondat alkalmazásában a rendőrségi hatáskör gyakorlása különösen akkor nem minősül a határforgalom-ellenőrzéssel azonos tartalmúnak, ha a rendőri intézkedések:
within the meaning of the first sentence, the exercise of police powers may not, in particular, be considered equivalent to the exercise of border checks when the police measures:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
bejelentőpontok száma / tagállamok lefedettsége; beérkezett jelentések, rendőri intézkedések, bezáratott internetes oldalak száma; társadalmi tudatosság foka
number of reporting points / ms coverage; no of reports received, of police actions, of web pages withdrawn; degree of public awareness
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nem lesz akadálya annak, hogy keresetet nyújtsanak be a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés és a rendőrségi együttműködés területén elfogadott jogszabályok ellen, kivéve ami a rendőri intézkedéseket és az állam által a közrend és belső biztonság fenntartása érdekében gyakorolt feladatokat illeti.
- the european parliament and the council would decide jointly on the financial perspective, which would be constitutionalised under the name `multiannual « n a n c i a l f r a m e w o r k ' ( the council w o u l d d e c i d e b y a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a probléma megoldásakor nem elég csak a harmadik országokban megvalósítandó megelőző rendőri intézkedésekre gondolni: nagyobb hangsúlyt kell fektetni a növénytermesztést, állattenyésztést, kkv-kat támogató együttműködési programok kidolgozására.
the solution to the problem must look beyond policing measures to preventive action to be taken in the third countries, placing greater emphasis on the development of cooperation programmes to support arable and livestock farming, smes, etc..
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
31. megállapítja, hogy 2007. november 7-én egy nagyobb rendőrségi műveletre került sor brodec község környékén, tetovótól északra, amelynek célja bizonyos számú állítólagos bűnöző elfogása volt, amelyben az ún. „brodeci banda” hat tagját megölték, és a belügyminisztérium további 13 helybéli lakost tartóztatott le; megjegyzi, hogy brodecben olyan könnyű- és nehézfegyvereket találtak, amelyek között nehézgépfegyverek és repülők lelövésére alkalmas rakéták voltak; rámutat, hogy – az eu megfigyelő missziója és az ebesz szerint – a műveletet szakszerűen, rendőri vagy polgári személyi sérüléseket nem eredményező módon végezték; üdvözli, hogy a kormány nyilvánosan kijelentette, hogy újjá fogja építeni a mecsetet és más sérült infrastruktúrákat; aggályát fejezi ki néhány olyan jelentés miatt, amelyek szerint a fogva tartottakkal a letartóztatásuk során nem bántak megfelelően; ennélfogva felszólítja az ombudsmant, hogy teljes körűen vizsgálja ki a helyzetet; hangsúlyozza továbbá, hogy a brodeci rendőrségi művelettel kapcsolatban még fennmaradó kérdésekkel nyílt, átlátható és jogilag következetes módon kell foglalkozni;
31. notes that on 7 november, a large police operation took place around the village of brodec, north of tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the ministry of interior; notes that light and heavy weaponry was found in brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the eu monitoring mission and the osce, the operation was carried out in a professional and effective manner resulting in no police or civilian casualties; welcomes the fact that the government has publicly stated that it will rebuild the mosque and other damaged infrastructure; expresses its concern about some reports that detainees may have been subjected to maltreatment on being arrested; calls in this regard on the ombudsman to fully investigate the events and stresses that any outstanding questions relating to the police operation in brodec should be addressed in an open, transparent and legally consistent manner;
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting