Results for szilárdságú translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

szilárdságú

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

véges szilárdságú elemek

English

finite solid primitives

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a dinamikus vizsgálatot megfelelő szilárdságú alkalmas csatlakozógömbbel kell elvégezni.

English

the dynamic test must be performed with a suitable coupling ball of appropriate strength.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

alkalmas nagy szilárdságú, hézag- és repedésmentes, vízzáró betonozáshoz.

English

it is suitable for high-strength, jointless and crack-free watertight concreting.

Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a dinamikai vizsgálat egy megfelelő szilárdságú, a osztályú vonógömbbel történik.

English

the dynamic test must be performed with a class a coupling ball of appropriate strength.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

állandó jellegű és ebből eredően kellő szilárdságú az ismételt felhasználáshoz;

English

of a permanent character and accordingly strong enough to be suitable for repeated use;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

e hajlékony csöveket és csatlakozásaikat jóváhagyott, megfelelő szilárdságú tűzálló anyagokból kell készíteni.

English

such flexible pipes and end attachments shall be of approved fire-resisting materials of adequate strength.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

az üzemi, a biztonsági és rögzítőfékrendszernek a kerekekhez megfelelő szilárdságú alkatrészekkel kapcsolt fékfelületekre kell hatniuk.

English

the service, secondary and parking braking systems shall act on braking surfaces connected to the wheels through components of adequate strength.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a kiszerelt szerkezetrészeket olyan azonos szilárdságú részekkel lehet helyettesíteni, amelyek nem akadályozzák a próbabábu mozgását.

English

the parts of the structure eliminated may be replaced by parts of equivalent strength, provided they do not hinder the movement of the dummy.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

nagy szilárdságú alumíniumötvözetekből, martenzites acélból vagy nagy szilárdságú „szálas vagy rostos anyagból” készült.

English

made of high-strength aluminium alloys, maraging steel or high strength “fibrous or filamentary materials”.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a kiszerelt szerkezetrészeket olyan azonos szilárdságú részekkel lehet helyettesíteni, amelyek nem akadályozzák a próbabábu előre irányuló mozgását.

English

the parts of the structure eliminated can be replaced by parts of equivalent strength provided they do not hinder the forward movement of the manikin.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

megfelelő szilárdságú és alkalmas a hajó irányítására a kormányzáshoz szükséges sebesség mellett, továbbá gyorsan működésbe hozható vészhelyzet esetén;

English

of adequate strength and capable of steering the ship at navigable speed and of being brought speedily into action in an emergency;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

megfelelő szilárdságú és képes a hajót a legnagyobb előremeneti sebességben irányítani, továbbá olyan tervezésű, hogy a legnagyobb hátrameneti sebességnél sem károsodik;

English

of adequate strength, and capable to steer the ship at maximum service speed ahead, and so designed that they will not be damaged at maximum speed astern;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

az aquanil vízzáró esztrich beton cement kötőanyagú speciális, természetes adalékanyagot és nagy szakító szilárdságú, polimerizált és hullámosított műanyag szálakat tartalmazó felhasználásra kész esztrich beton.

English

aquanil watertight floor screed concrete is a ready-to-use floor screed concrete that applies cement as adhesive and special, natural additives and high-tensile polymerized and stretched plastic fibers.

Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

továbbá csak bizonyos nagyságú és meghatározott pénzügyi szilárdságú, multinacionális opciókkal rendelkező társaságok képesek a trlis 12. cikke (5) bekezdésének kedvezményeivel élni.

English

furthermore, only enterprises of a certain size and financial strength with multinational operations can benefit from article 12(5) trlis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a nagyobb tartósságú és szilárdságú tartós porcelán nyersanyagai között 6–10 % timföldpor található, a nyersanyagok (kaolin) előkészítési folyamata pedig egyedi.

English

with higher endurance and strength, durable porcelain raw materials would include 6-10 % of alumina powder, while the preparation process of raw materials (kaolin) would be unique.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a peremvonal alatt lévő bejáró- és rakodónyílásoknak megfelelő szilárdságúnak kell lennie.

English

gangway, and cargo ports fitted below the margin line shall be of sufficient strength.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Lofarkas

Get a better translation with
7,781,859,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK