Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amiről beszélni szeretnék, az a penhallow-tűzeset – amelyet korábban már említettem itt a házban – egy tűzszerencsétlenség, amely tavaly augusztus 17–18-án történt a választókerületemben. egy nemrég elkészült hírlevél szerint a tűzgátló ajtók nem voltak megfelelőek, sprinkler berendezéssel valójában meg lehetett volna menteni a hotelt a teljes leégéstől, és a tűz voltaképpen gyújtogatás volt. ez mind spekuláció, egy bevallottan tapasztalatlan tűzoltótól, de az a probléma, hogy a hivatalos jelentést sem a tűzoltóság, sem a rendőrség nem adta ki.
what i want to talk about is the penhallow fire – which i have mentioned before in this house – a fire disaster which took place on 17 and 18 august last year in my constituency. a newsletter has recently been produced which suggests that the fire doors were not adequate, that sprinklers would have actually saved the hotel from being burnt down and that, in fact, the fire was arson. these are speculations made by an, admittedly inexperienced, fire officer, but the problem is that neither the fire service nor the police have published the official report.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality: