Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tekintettel arra, hogy
whereas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tekintettel arra azonban,
relevance of the
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
különös tekintettel arra, hogy
especially since
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tekintettel arra, hogy az alacsony dózisú ritonavir
given that low dose ritonavir (100 mg twice daily) has been shown to have no significant effect on methadone concentrations, no interaction is expected if methadone is co-administered with reyataz and ritonavir, based on these data.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
irms 2004/jls/036, tekintettel arra, hogy azt már a 2004.
irms 2004/jls/036 since it was already mentioned in the clwp for 2004.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tekintettel arra, hogy a teszt során mindössze 75 mg várható.
due to the fact that only 75 mg of 13c-urea is delivered, an overdose is not expected.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tekintettel arra, hogy az aláíró felek ilyen kérést fogalmaznak meg,
having regard to the fact that the signatory parties hereby make such a request,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
r. tekintettel arra, hogy ösztönözni kell a part menti halászok szakképzését,
r. having regard to the need to encourage professional training for inshore fishermen,
Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tekintettel arra, hogy brazília az eu legfontosabb latin-amerikai piaca,
noting that brazil is the most important market for the eu in latin america,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– tekintettel arra, hogy a befejezési stratégiában előirányzott időpontok céldátumok, de nem abszolút határidők,
– having regard to the fact that the dates envisaged in the completion strategy are target dates but not absolute deadlines,
– tekintettel arra, hogy 2007 az esélyegyenlőség európai éve és 2008 a kultúrák közötti párbeszéd európai éve,
– having regard to the designation of 2007 as european year of equal opportunities for all and 2008 as european year of intercultural dialogue,
tekintettel arra, hogy az internet biztonságos használatának elősegítése érdekében az uniónak további intézkedéseket szükséges tennie;
aware of the need for further measures by the union to promote the safe use of the internet;