From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
falkástul röpködött a telepesek feje fölött a sok vadkacsa böjti réce, mocsári szalonka: kutatóink könnyűszerrel közelükbe kerülhettek, ezek a szárnyasok nemigen féltek az embertől.
wild duck, teal, snipe lived there in flocks, and those fearless birds allowed themselves to be easily approached.
elsőként a tinamupár költözött be ide, és kisvártatva számtalan apró tinamucsibe kapirgált az újkeletű baromfiudvarban. aztán fél tucat vadkacsa csatlakozott ehhez a madárcsaládhoz; ezek amúgy is a tóparton szerettek tanyázni leginkább.
the first were the two tinamous, which were not long in having a number of young ones; they had for companions half a dozen ducks, accustomed to the borders of the lake.
csakúgy nyüzsög ott ilyenkor a sok vadkacsa, sárszalonka, böjti jérce, búbos vöcsök, tőkés réce, és a telepesek úgy döntöttek, hogy egy napjukat vadszárnyasok elejtésére szánják.
wild duck, snipe, teal and grebe abounded there, and it was agreed that a day should be devoted to an expedition against these birds.
- várj egy csöppet, fekete pofa, s meglátod, ahogy jack lawton kapitány kijön onnan a domb mögül, és úgy szétszórja ezeket a cowboyokat, mint a vadkacsákat, ha vezérgúnár nélkül maradnak!
"wait a minute, blackey, and you'll see captain jack lawton come out from behind yonder hill, and scatter these cowboys like wild geese who've lost their leader."