Results for virkamiestuomioistuimen translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

virkamiestuomioistuimen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

kanne osoitetaan aina virkamiestuomioistuimen kirjaamolle.

English

every application shall be addressed to the registry of the tribunal.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mikäli tällaisia lisäyksiä toimitetaan virkamiestuomioistuimen pyytämättä, ne palautetaan.

English

such addenda will be returned, unless they have been lodged at the request of the tribunal.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

varsinkaan tietoja, jotka ovat virkamiestuomioistuimen itsensä saatavilla (esim.

English

case-law of the community courts cited in pleadings) is not to be produced.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

lomake voidaan myös pyytää virkamiestuomioistuimen kirjaamosta sähköpostitse, postitse tai puhelimitse (ks.

English

it can also be requested from the registry of the tribunal by email, post or telephone (see details below).

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ohjeisiin sisältyvät tiedot perustuvat virkamiestuomioistuimen työjärjestykseen ja käytännön ohjeet asianosaisille -nimisiin ohjeisiin.

English

the information which it contains is taken from the rules of procedure of the civil service tribunal and the practice directions to parties.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

tällainen valinta on toivottavaa aineellisten ja kielellisten vaatimusten vuoksi, joita virkamiestuomioistuimen ja asianosaisten on noudatettava.

English

in particular, information to which the tribunal has access (e.g.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

- ey 236 artikla ja ht 152 artikla sekä yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön liitteessä i oleva 1 artikla, jotka koskevat virkamiestuomioistuimen toimivaltaa

English

- article 236 of the ec treaty and article 152 of the eaec treaty, and article 1 of annex i to the statute of the court of justice, concerning the jurisdiction of the tribunal;

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

näillä käytännön ohjeilla kumotaan "opas asianosaisille ja heidän edustajilleen euroopan unionin virkamiestuomioistuimen suullista käsittelyä varten".

English

these practice directions revoke the "notes for the guidance of parties and their representatives for the hearing of oral argument before the european union civil service tribunal".

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

mikäli maksutonta oikeudenkäyntiä koskevan hakemuksen alkuperäiskappale saapuu virkamiestuomioistuimen kirjaamoon 10 päivän kuluessa siitä, kun kyseinen hakemus on toimitettu faksitse tai sähköpostitse, kanteen nostamisen määräajan keskeytymisen osalta otetaan huomioon se päivämäärä, jona se toimitettiin faksitse tai sähköpostitse.

English

if the original of the application for legal aid is received at the registry of the tribunal within a period of 10 days after the lodgement of that application by fax or email, the date of the lodgement by fax or email will be taken into account in the suspension of the time limit for bringing an action.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

asianosaisten auttamiseksi virkamiestuomioistuimen kirjaamo antaa heidän käyttöönsä erilaisia "tarkistuslistoja" ja "malleja", jotka ovat saatavissa sivustolta www.curia.

English

for the assistance of the parties, the registry of the tribunal will make various checklists and models available on the website www.curia.europa.eu

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

virkamiestuomioistuin kehottaa asianosaisia tekemään tarkan valinnan ottaessaan liitteiksi asian kannalta merkityksellisiä asiakirjoja.

English

as regards the annexes, the tribunal requests the parties to be rigorous in their selection of documents relevant for the purpose of the proceedings; this is desirable in view of the material and linguistic constraints on the tribunal and the parties.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,951,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK