Results for cukorbevonattal translation from Hungarian to French

Hungarian

Translate

cukorbevonattal

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

rágógumi, cukorbevonattal is:

French

gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

rágógumi, cukorbevonattal vagy anélkül:– es vámmentes vámkontingensek

French

gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre:– provenance de l’union européenne

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

rágógumi, cukorbevonattal is:–  de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal

French

gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre:–  lait excédant 10 % mais n'excédant pas 15 %

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

rágógumi, cukorbevonattal is– re visszatérítést nyújtanak (100 kg árucikkenként)

French

gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre– a restitution (par 100 kg de marchandises)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

cukortartalmú édességek (beleértve a fehér csokoládét), amelyek nem tartalmaznak kakaót, a rágógumik kivételével, cukorbevonattal vagy anélkül

French

sucreries sans cacao (y compris le chocolat blanc), , autres que gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

17041011 – 17041099 -rágógumi, cukorbevonattal is ezen alszámok alá tartozik az édesített rágógumi, amely a csikle gumit vagy más hasonló nem ehető alkotórészt tartalmaz, tekintet nélkül arra, hogy milyen formában szerelték ki (lap, cukorbevonatú rombusz, golyó stb.), beleértve a felfújható rágógumit (bubble gum) is. -

French

17041011 à 17041099 -gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre les présentes sous-positions couvrent les gommes à mâcher sucrées, caractérisées par la présence de gomme chicle ou d'autres produits similaires non consommables, quelle qu'en soit la présentation (tablettes, dragées, boules, etc.), y compris les gommes dilatables dites "gomme à claquer". -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,894,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK