Results for tarkasteluajanjaksolla translation from Hungarian to French

Hungarian

Translate

tarkasteluajanjaksolla

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

tarkasteluajanjaksolla todettiin myös automaation lisääntyneen.

French

une automatisation accrue a aussi pu être observée sur la période considérée.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

myös palkat alenivat tarkasteluajanjaksolla (- 13 prosenttia).

French

les salaires ont également souffert au cours de la période considérée (- 13 %).

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

väitteen vastaisesti taulukko osoittaa selvästi, että yhteisön tuotannonalan vienti kasvoi huomattavasti tarkasteluajanjaksolla.

French

contrairement à ce que les parties en cause laissent entendre, le tableau ci-dessus montre clairement que les exportations de l'industrie communautaire ont fortement progressé sur la période considérée.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

tämä vahvistaa sen, että tarkasteluajanjaksolla tapahtunut markkinoiden kasvu johtui hyvin vähäisessä määrin yhteisön tuotannonalasta.

French

voilà qui confirme que l'industrie communautaire n'a que très peu participé à la croissance du marché sur la période considérée.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(78) vahinkoindikaattorien yleistarkastelun perusteella yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne heikkeni vähitellen tarkasteluajanjaksolla.

French

(78) quant à la situation économique de l'industrie communautaire, il suffit d'examiner l'ensemble des indicateurs de préjudice pour constater qu'elle s'est progressivement détériorée sur la période considérée.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(75) koska yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne huononi, palkkoja oli laskettava 13 prosenttia tarkasteluajanjaksolla.

French

(75) vu la détérioration de la situation économique de l'industrie communautaire, les salaires ont dû être diminués de 13 % au cours de la période considérée.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(69) tarkasteluajanjaksolla kulutus kasvoi yhteisössä 15 prosenttia, ja yhteisön tuotannonalan myyntimäärä kasvoi seitsemän prosenttia.

French

(69) sur la période considérée, la consommation communautaire a progressé de 15 % et l'industrie communautaire a augmenté son volume de ventes de 7 %.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

polkumyyntitoimenpiteiden toteuttamatta jättäminen aiheuttaisi todennäköisesti lisää vahinkoa ja keskipitkällä aikavälillä mahdollisesti yhteisön tuotannonalan toiminnan loppumisen, kun otetaan huomioon syntyneet tappiot tarkasteluajanjaksolla.

French

l'absence de mesures aurait très probablement pour corollaire la poursuite du préjudice et, potentiellement, la disparition à moyen terme de l'industrie concernée, compte tenu des pertes enregistrées pendant la période considérée.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

tämä on johtanut tuottavuuden merkittävään vähenemiseen positiivisesta tilanteesta (8,0 prosenttia vuonna 2001) merkittäviin tappioihin muina aikoina tarkasteluajanjaksolla.

French

il s'en est suivi une forte baisse de rentabilité, laquelle, de positive (8 % en 2001), est tombée loin sous la barre du zéro pour le reste de la période considérée.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(67) koska yhteisön tuotannonala ei täysin hyödyntänyt markkinoiden kasvua, sen kokonaismarkkinaosuus väheni tarkasteluajanjaksolla (- 7 prosenttia).

French

(67) l'industrie communautaire n'ayant pu tirer pleinement parti de la croissance du marché, sa part de marché a globalement diminué sur la période considérée (- 7 %).

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(77) tarkasteluajanjaksolla kysyntä kasvoi jatkuvasti yhteisön markkinoilla, kun kulutus kasvoi 15 prosenttia eli 80000 tonnia, mutta samaan aikaan polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin hinnat laskivat 16 prosenttia.

French

(77) au cours de la période considérée, alors que le marché communautaire était caractérisé par une hausse soutenue de la demande, la consommation ayant augmenté de 15 %, soit de 80000 tonnes, le prix des importations en dumping a reculé de 16 %.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

samalla ei kuitenkaan pidä unohtaa, että tuontimäärät chilestä vähenivät seitsemän prosenttia (- 1895 tonnia) ja färsaarilta kahdeksan prosenttia (- 3397 tonnia) tarkasteluajanjaksolla, kun taas tuonti norjasta kasvoi 35 prosenttia (+ 93366 tonnia).

French

cela ne devrait toutefois pas occulter le fait que les volumes importés du chili et des Îles féroé ont diminué de respectivement 7 % (soit - 1895 tonnes) et 8 % (soit - 3397 tonnes) sur la période considérée, alors que les importations en provenance de norvège ont augmenté de 35 % (soit + 93366 tonnes).

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,891,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK