Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
És utánunk jönnek, mígnem elszakasztjuk õket a várostól, mert azt fogják mondani: futnak elõlünk, mint elõször. És a míg futunk elõttök,
daß sie uns nachfolgen heraus, bis daß wir sie von der stadt hinwegreißen. denn sie werden gedenken, wir fliehen vor ihnen wie das erstemal. und wenn wir vor ihnen fliehen,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
És megveri az Úr az izráelt, mint a hogy a nád a vízben ide s tova hányattatik, és elszakasztja az izráelt errõl a jó földrõl, a melyet adott az õ atyáiknak, és szétszórja õket a folyóvizen túl, mivelhogy aserákat csináltak magoknak, hogy az urat ingereljék.
und der herr wird israel schlagen, gleich wie das rohr im wasser bewegt wird, und wird israel ausreißen aus diesem guten lande, daß er ihren vätern gegeben hat, und wird sie zerstreuen jenseit des stromes, darum daß sie ihre ascherahbilder gemacht haben, den herrn zu erzürnen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: