Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a kérelmező eredeti példánya
original für den antragsteller
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
az átvételi igazolás eredeti példánya,
das original der Übernahmebescheinigung,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a szállítmányt eredeti példányban kíséri;
der sendung in der urschrift beigefügt werden;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mindkét fél megtart egy eredeti példányt.
ein original wird von jeder partei verwahrt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
b) a szállítmányt eredeti példányban kíséri;
b) der sendung in der urschrift beigefügt werden;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
legalább egy eredeti példányt papíron kell benyújtani.
verlangt wird mindestens ein originalexemplar in papierform.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a másolatokon az eredeti példány számozását kell feltüntetni.
die kopie trägt die gleiche nummer wie das entsprechende original.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizonyítvány eredeti példányát a küldeményhez kell csatolni;
die sendung im original begleiten;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- az eredetiségigazolás eredeti példányát még nem mutatták be, vagy
- das original der echtheitsbescheinigung nicht vorgelegt wurde, oder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
az eredeti példányokat a lehető leghamarabb vissza kell küldeni.
die originalunterlagen werden so bald wie möglich zurückgegeben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
készült egy eredeti példányban, amelyet az ekb irattárában őriznek.
dieser verhaltenskodex wird als einziges original ausgefertigt und in den archiven der ezb verwahrt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
a másolatok ugyanazt a sorszámot viselik, mint az eredeti példány.
die abschriften tragen die gleiche laufende nummer wie das original.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- a halakat, ikrákat vagy ivarsejteket eredeti példányban kell kísérniük,
- sie liegen der betreffenden fisch-, eier- oder gametensendung im original bei;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a hivatalvezető az ítélet kihirdetésének napját feljegyzi az ítélet eredeti példányára.
der kanzler vermerkt auf der urschrift des urteils den tag der verkündung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
a kiviteli engedély eredeti példányát a behozatali engedélyt kiállító hatóság tartja meg.
das original der ausfuhrbescheinigung wird von der behörde aufbewahrt, die die einfuhrlizenz ausstellt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) az eredeti példányt a behozatali engedélyt kiállító hatóság megőrzi.
(2) das original wird von der die einfuhrlizenz erteilenden behörde aufbewahrt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- az eredeti példányok jobb szélét folyamatos, fekete színű csíkkal kell ellátni,
- das original ist am rechten rand mit einem durchgehenden schwarzen streifen versehen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- az adott eljárással kapcsolatos vámáru-nyilatkozat eredeti példányát vagy hitelesített másolatát,
:- das original oder eine beglaubigte durchschrift der anmeldung zu diesem zollverfahren;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) aláírt eredeti példány távmásoló útján történő továbbításával a 80. szabálynak megfelelően;
b) das unterzeichnete originalschriftstück durch fernkopierer gemäß regel 80;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- a (2) bekezdésben említett felhatalmazás eredeti példányának bemutatását és ellenőrzését követően, és
- gegen vorlage und nach Überprüfung der erstschrift des in absatz 2 genannten auftrags und
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: