Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d intent-to-treat analízis, a hiányzó értékeket eredménytelennek tekintették.
d intent-to-treat-analyse, wobei fehlende werte als "versagen" betrachtet wurden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. gyógyszer) folytatott terápia eredménytelennek bizonyult.
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. lokal fortgeschrittenen oder metastasierten mammakarzinomen (brustkrebs, der begonnen hat, sich auf andere teile des körpers auszubreiten).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
az információkérés olyan hivatalos vizsgálati eljárásokra korlátozódik, amelyeket a bizottság az információkérés időpontjáig eredménytelennek ítélt; és
im rahmen eines förmlichen prüfverfahren, das sich ihrer einschätzung nach bisher als wirkungslos erwiesen hat, und
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a bérmegállapítás folyamata rugalmatlan, és ez idáig különösen eredménytelennek bizonyult a bérekkel kapcsolatos szabályok előírásában az állami tulajdonú vállalatoknál és az államháztartási szektorban.
das lohnbildungsverfahren ist nicht flexibel genug und hat sich insbesondere bei der verordnung von lohndisziplin in staatsunternehmen und im sektor staat bislang als unwirksam erwiesen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aktív poliarticularis juvenilis idiopátiás arthritis kezelésére gyermekek és serdülők esetében 4 éves kortól, akiknél a metotrexát kezelés eredménytelennek bizonyult, vagy intolerancia miatt nem adható.
behandlung der aktiven polyartikulären juvenilen idiopathischen arthritis bei kindern und jugendlichen ab dem alter von 4 jahren, die unzureichend auf eine methotrexat-behandlung angesprochen haben oder eine methotrexat-behandlung nicht vertragen.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
a hatásvizsgálat szerint először iránymutatásokat kell meghatározni az irányelv nyomon követésével és végrehajtásával kapcsolatban, és amennyiben ez a megközelítés eredménytelennek bizonyul, mérlegelni kell a kötelező érvényű szabályok bevezetését.
in der folgenabschätzung wird vorgeschlagen, zunächst leitfäden für die Überwachung und für die durchführung der richtlinie auszuarbeiten und ‑ sollte dieser ansatz nicht zum erfolg führen – den erlass von verbindlichen vorschriften ins auge zu fassen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ha Ön azért lett átállítva baraclude- ra mert, a lamivudin kezelés eredménytelennek bizonyult, a baraclude- ot naponta egyszer, éhgyomorra kell bevennie.
wenn sie auf baraclude umgestellt worden sind, weil die behandlung mit lamivudin nicht erfolgreich war, sollten sie baraclude einmal täglich auf nüchternen magen einnehmen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
fennáll tehát a valóságos kockázata annak, hogy a shortolással és a hitel-nemteljesítési csereügyletekkel kapcsolatos nemzeti intézkedéseket ki lehet játszani, illetve, hogy azok uniós szintű fellépés hiányában eredménytelennek bizonyulnak.
infolgedessen besteht ein reales risiko, dass die auf einzelstaatlicher ebene im zusammenhang mit leerverkäufen und credit default swaps ergriffenen maßnahmen umgangen werden oder unwirksam sind, da auf eu-ebene keine einschlägigen maßnahmen verhängt worden sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5 azonban 2003–2004, az enp kialakítása óta drámai változások mentek végbe a szomszédságban, és az „egyenmegoldások” eredeti elve teljesen eredménytelennek bizonyult.
2.5 seit 2003–2004, als die europäische nachbarschaftspolitik geplant wurde, hat sich die nachbarschaft dramatisch verändert, und das ursprüngliche, für alle gleiche universalkonzept hat sich als vollkommen unwirksam erwiesen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
az 1839/95/ek bizottsági rendelet [3] 7. cikkével összhangban, a benyújtott ajánlatok alapján a bizottság az 1784/2003/ek rendelet 25. cikkében szabályozott eljárás szerint dönthet úgy, hogy a pályázati eljárást eredménytelennek nyilvánítja.
nach artikel 7 der verordnung (eg) nr. 1839/95 der kommission [3] kann die kommission auf der grundlage der eingereichten angebote nach dem verfahren des artikels 25 der verordnung (eg) nr. 1784/2003 beschließen, die auf die ausschreibung eingegangenen angebote nicht zu berücksichtigen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality: