Results for frekvenciahasználati translation from Hungarian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

German

Info

Hungarian

frekvenciahasználati

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

frekvenciahasználati jogok

German

frequenznutzungsrechte

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

gyorsan ítéljék oda a frekvenciahasználati jogokat;

German

rasche gewährung von nutzungsrechten;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a tagállamok már eddig is adtak frekvenciahasználati jogokat földi mobilszolgáltatóknak.

German

die mitgliedstaaten haben bereits frequenznutzungsrechte an terrestrische mobilfunkbetreiber vergeben.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

egyben pedig lehetőség nyílik az új, rugalmas frekvenciahasználati rendszer bevezetésére is.

German

sie bieten außerdem die gelegenheit, den neuen flexiblen frequenzverwaltungsansatz schrittweise einzuführen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az egyedi frekvenciahasználati jogokkal való kereskedés joga egyes meghatározott frekvenciasávokban, elektronikus hírközlési szolgáltatások céljára;

German

das recht des handels mit individuellen frequenznutzungsrechten in bestimmten frequenzbändern, die für terrestrische elektronische kommunikationsdienste reserviert sind

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az egyedi frekvenciahasználati jogokkal való kereskedés joga egyes kijelölt frekvenciasávokban, földi elektronikus hírközlési szolgáltatások céljára;

German

das recht des handels mit individuellen frequenznutzungsrechten in ausgewählten frequenzbändern, die für terrestrische elektronische kommunikationsdienste reserviert sind,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a szolgáltatássemlegesség azt jelenti, hogy a frekvenciahasználati jog birtokosa határozza meg, hogy az adott frekvenciát milyen szolgáltatás nyújtására használja.

German

dienstneutralität bedeutet, dass der rechteinhaber bestimmt, welche dienste er in wahrnehmung seiner frequenznutzungsrechte anbietet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

4.7 ez azt is eredményezné, hogy nőnének a frekvenciahasználati díjakból származó bevételek, melynek hasznosságához nem férhet kétség.

German

4.7 dies würde darüber hinaus zu höheren einnahmen aus den für die nutzung von funkfrequen­zen erhobenen gebühren führen, deren nutzen auf der hand liegt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az észt gazdasági és kommunikációs minisztérium ellát bizonyos szabályozási feladatokat, különösen a rádiófrekvenciák kiosztásával és a frekvenciahasználati engedélyek odaítélésére vonatkozó eljárásokkal összefüggésben.

German

dem ministerium für wirtschaft und kommunikation in estland obliegen einige regulatorische aufgaben, insbesondere bei der zuteilung von funkfrequenzen und den genehmigungsverfahren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a piaci alapú frekvenciagazdálkodás és a rugalmasabb frekvenciahasználati jogok együtt a becslések szerint európai szinten évi 8-9 milliárd eurós tiszta nyereséget jelenthetnek.

German

eine marktorientierte frequenzverwaltung verspricht in verbindung mit flexiblen frequenznutzungsrechten einen europaweiten nettogewinn von schätzungsweise 8–9 milliarden euro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

noha fontos, hogy ilyen technológiákat is alkalmazni lehessen, a kognitív rádiórendszerek bevezetése nem eredményezheti azt, hogy az elsődleges frekvenciahasználati módok méltánytalan hátrányt szenvedjenek el.

German

es ist zwar wichtig, dass der einsatz solcher techniken erlaubt wird, durch die einführung kognitiver funksysteme dürfen aber primäre frequenznutzungsarten nicht übermäßig beeinträchtigt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a frekvenciák szétosztásának hagyományos modellje az egyedi frekvenciahasználati jogok odaítélésén alapul oly módon, hogy az egyes frekvenciasávokhoz szolgáltatáscsoportokat rendelnek, és a kiosztás elsődleges szempontja az interferencia elkerülése.

German

das herkömmliche modell der frequenzvergabe beruht auf der zuteilung individueller frequenznutzungsrechte und der zuweisung der verschiedenen frequenzbänder für bestimmte arten von diensten, deren hauptziel darin besteht, funktechnische störungen zu vermeiden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a szükséges információk rendelkezésre állása alapvető jelentőségű a jobb szabályozás szempontjából, mert a szükségtelen korlátozó intézkedések felszámolásához és a frekvenciahasználati jogok kereskedelmének bevezetéséhez világos, megbízható és naprakész információkkal kell rendelkezni a tényleges használatról.

German

die verfügbarkeit ausreichender informationen ist auch im zusammenhang mit einer besseren rechtsetzung wichtig, denn für die aufhebung unnötiger beschränkungen und die einführung des frequenzhandels sind klare, verlässliche und aktuelle informationen über die tatsächliche frequenznutzung notwendig.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

3.2.1 a frekvenciagazdálkodás egységes frekvenciahasználati feltételek alapján történő harmonizációja megkönnyíti az új szélessávú hozzáférési pontok (4g és az ezt követő technológiák) üzemeltetését.

German

3.2.1 eine harmonisierung der frequenzwirtschaft auf der grundlage einer vereinheitlichung der bedingungen für die frequenznutzung (zuweisungsbestimmungen, geltungsdauer der reservierungen, möglichkeiten der neuverteilung und gemeinsame frequenznutzung) wird die einführung neuer technologien im bereich der drahtlosen breitbandzugänge erleichtern (4g und folgende).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a spektrumhasználat rugalmasságának az innovációt és a befektetéseket ösztönző maximalizálása a technológia- és szolgáltatássemlegesség elvének alkalmazásával, a rádióspektrum új szolgáltatások előtti megnyitásával, valamint a frekvenciahasználati jogok átruházásának lehetőségével;

German

größtmögliche flexibilität bei der frequenznutzung, mit dem ziel der förderung von innovation und investitionen, durch die anwendung der grundsätze der technologie- und dienstneutralität, die Öffnung von frequenzen für neue dienste und die möglichkeit des handels mit frequenznutzungsrechten;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az egységes piac, a konvergencia és a globalizáció következtében egyre fontosabb, hogy a tagállamok egyöntetű vagy közös frekvenciahasználat-engedélyezési rendszereket, ezen belül különösen időbeli korlátokat, módszereket és frekvenciahasználati feltételeket alkalmazzanak.

German

binnenmarkt, konvergenz und globalisierung machen es immer wichtiger, dass sich die mitgliedstaaten auf einheitliche oder gemeinsame frequenzgenehmigungsregeln mit aufeinander abgestimmten fristen, verfahren und bedingungen für frequenznutzungsrechte verständigen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a frekvenciahasználatra alkalmazni kell a közösségi jog közegészségügyi védelemmel kapcsolatos követelményeit, különösen a munkavállalók fizikai tényezők (elektromágneses terek) hatásából keletkező kockázatoknak való expozíciójára vonatkozó egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekről szóló, 2004. április 29-i 2004/40/ek európai parlamenti és tanácsi irányelvet [4] és a lakosságot érő elektromágneses sugárterhelés (0 hz–300 ghz) korlátozásáról szóló, 1999. július 12-i 1999/519/ek ajánlást [5].

German

die frequenznutzung unterliegt den vorschriften des gemeinschaftsrechts im bereich des öffentlichen gesundheitsschutzes, insbesondere der richtlinie 2004/40/eg des europäischen parlaments und des rates vom 29. april 2004 über mindestvorschriften zum schutz von sicherheit und gesundheit der arbeitnehmer vor der gefährdung durch physikalische einwirkungen (elektromagnetische felder) [4] und der empfehlung 1999/519/eg des rates vom 12. juli 1999 zur begrenzung der exposition der bevölkerung gegenüber elektromagnetischen feldern (0 hz—300 ghz) [5].

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,373,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK