Results for käesolevas translation from Hungarian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

German

Info

Hungarian

käesolevas

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

German

für die zwecke dieser verordnung gelten folgende begriffsbestimmungen:

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

käesolevas kokkuvõttes esitatakse teavitamise eesmärgil spetsifikaadi põhipunktid.

German

diese zusammenfassung enthält zu informationszwecken die wichtigsten angaben der produktspezifikation.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

käesolevas otsuses leiab komisjon, et kahla ii oli abimeetme rakendamise ajal raskustes.

German

in der vorliegenden entscheidung vertritt die kommission die auffassung, dass kahla ii zur zeit der gewährung dieser beihilfemaßnahme ein unternehmen in schwierigkeiten war.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(7) käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,

German

(7) die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des verwaltungsausschusses für getreide -

Last Update: 2013-03-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Hungarian

cn-kood 85401111 hõlmab ligi 20 % käesolevas menetluses vaatluse all olevast tootevalikust.

German

informationshalber sei angemerkt, dass unter kn-code 85401111 rund 20 % der waren eingereiht werden, die unter die warendefinition dieses verfahrens fallen.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

käesolevas tekstis kasutatakse mõistet "toodanguindeks" kõikjal koguseindeksi ehk püsivhindades väljendatud indeksi tähenduses.

German

im vorliegenden text wird der begriff "produktionsindex" stets als ein mengenindex verwendet, d.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

(5) käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas kodulinnuliha- ja munaturu korralduskomitee arvamusega,

German

(5) die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des verwaltungsausschusses für geflügelfleisch und eier -

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

seetõttu on vaja käesolevas otsuses selgesõnaliselt sätestada, et tšehhi vabariigile rahalise ühenduse toetuse andmine on seotud kõnealuse määrusega kehtestatud teatavatest tingimustest kinnipidamisega.

German

daher ist es notwendig, in der vorliegenden entscheidung ausdrücklich vorzusehen, dass die gewährung einer finanzhilfe für die tschechische republik bestimmten vorschriften dieser verordnung unterliegt.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(15) käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas direktiivi 2001/95/eÜ alusel loodud komitee arvamusega,

German

(15) de in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij richtlijn 2001/95/eg ingestelde comité,

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

käesolevas määruses sätestatakse määruse (eÜ) nr 1050/2006 artikli 2 lõike 1 kohaselt valgevenest pärit kaaliumkloriidi koguselise ülemmäära haldamise korra üksikasjalikud eeskirjad.

German

1050/2006 vorgesehen, enthält diese verordnung die durchführungsbestimmungen für das system zur verwaltung der höchstmenge von kaliumchlorid mit ursprung in belarus.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

seega moodustavad ekranas, ecimex ja thomson ühenduse tootmisharu algmääruse artikli 4 lõike 1 ja artikli 5 lõike 4 tähenduses ning neile viidatakse käesolevas dokumendis kui "ühenduse tootmisharule".

German

solange noch nicht feststeht, ob ekranas und ecimex ihren betrieb endgültig einstellen, werden die beiden unternehmen dem wirtschaftszweig der gemeinschaft weiterhin zugerechnet; ekranas, ecimex und thomson bilden daher den wirtschaftszweig der gemeinschaft im sinne des artikels 4 absatz 1 und des artikels 5 absatz 4 der grundverordnung und werden nachfolgend als "wirtschaftszweig der gemeinschaft" bezeichnet.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

tv2/danmarkile 1995-2002 litsentsitasudena ja teiste käesolevas otsuses kirjeldatud meetmetena eraldatud toetus vastab ühisturule eÜ asutamislepingu artikli 86 lõike 2 alusel, välja arvatud 628,2 miljonit taani krooni.

German

die staatliche beihilfe, die tv2/danmark in den jahren 1995 bis 2002 in form von fernsehgebühren und anderen in dieser entscheidung beschriebenen maßnahmen gewährt wurde, sind mit ausnahme eines betrages in höhe von 628,2 mio.

Last Update: 2013-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(10) järgmine allakirjutatud deklaratsioon: "mina, allakirjutanu, deklareerin, et käesolevas taotluses esitatud teave on tõene, õige ja vastavuses komisjoni määruses (eÜ) nr 1818/2006, esitatud nõuetega."

German

die folgende unterzeichnete erklärung: "ich, der unterzeichnete, versichere, dass ich die angaben wahrheitsgemäß, ordnungsgemäß und im einklang mit den bestimmungen der verordnung (eg) nr.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,105,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK