Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
németországban: a polgári perrendtartás (zivilprozessordnung) 23. cikke,
in deutschland: § 23 der zivilprozessordnung,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Észtországban: a polgári perrendtartás (tsiviilkohtumenetluse seadustik) 86. cikke,
in estland: artikel 86 der zivilprozessordnung (tsiviilkohtumenetluse seadustik),
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
görögországban: a polgári perrendtartás (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας) 40. cikke,
in griechenland: artikel 40 der zivilprozessordnung (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας),
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
a bíróság hatékonyságának növelése különösen az intézményi kapacitás megerősítése és az új polgári perrendtartás elfogadása által.
stärkung der effizienz des justizsystems, insbesondere durch ausbau der institutionellen kapazität und einführung eines neuen zivilverfahrensrechts.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bíróság hatékonyságának növelése, különösen az intézményi kapacitás megerősítése és az új polgári perrendtartás elfogadása által.
verbesserung der effizienz des justizsystems, insbesondere durch ausbau der institutionellen kapazität und einführung einer neuen zivilprozessordnung.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ezen túlmenően a bűnvádi perrendtartás, a bírósági rendőrséget létrehozó jogszabály és a büntetések és intézkedések végrehajtásáról szóló törvény szintén elfogadásra vár.
darüber hinaus warten der beschluss über die strafprozessordnung, die gesetzgebung zur schaffung einer kriminalpolizei und das gesetz über strafvollzug und maβregeln noch immer auf ihre verabschiedung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lengyelországban: a polgári perrendtartás (kodeksu postępowania cywilnego) 1103. cikkének (4) bekezdése,
in polen: artikel 1103 absatz 4 der zivilprozessordnung (kodeksu postępowania cywilnego),
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
haladást értek el a lezáratlan ügyek számának csökkentésében, valamint szélesebb körű reformok, például a bírósági kerületek földrajzi átszervezése és a polgári perrendtartás reformja terén.
fortschritte wurden auch beim abbau des verfahrensrückstands und bei breiter angelegten reformen wie der geographischen neuordnung der gerichtsdistrikte und der reform der zivilprozessordnung, erzielt.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
haladást értek el a lezáratlan ügyek számának csökkentésében, valamint néhány meghatározó reform – például a bírósági kerületek földrajzi átszervezése és a polgári perrendtartás reformja – a befejezés felé halad.
beim abbau des verfahrensrückstands wurden fortschritte erzielt, und wegweisende reformen wie die geografische neuordnung der gerichtsdistrikte und die reform der zivilprozessordnung wurden bzw. werden demnächst abgeschlossen.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) németországban a polgári perrendtartásnak (zivilprozessordnung) a perbehívásra vonatkozó 68. és 72-74. §- a;
a) in deutschland nach den §§ 68 und 72 bis 74 der zivilprozessordnung, die für die streitverkündung gelten,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: