Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a termékinformációnak egyértelművé kell tennie, ha a hardvernek további szoftverre van szüksége (az alapmodellben lévőn kívül) egy meghatározott rendszerszolgáltatáshoz.
aus den produktinformationen sollte eindeutig hervorgehen, ob für bestimmte funktionen zusätzliche hard- oder software benötigt wird (die in der grundausstattung des systems nicht enthalten ist).
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
az init. d különféle szkripteket tartalmaz. Általában minden használni kívánt rendszerszolgáltatáshoz tartozik egy szkript (ha a szolgáltatást el kell indítani a rendszer indulásakor vagy egy futási szintre való belépéskor). ilyen szolgáltatás például a hálózat, az nfs, a & sendmail;, a httpd stb. nem szolgáltatás viszont például a setserial parancs, mely lefutása után azonnal kilép. az ilyen programok indítását az rc. local fájlba kell tenni.
init.d enthält eine ganze menge skripte. grundsätzlich benötigen sie ein skript für jeden systemdienst, den sie beim hochfahren des systems bzw. beim wechsel auf einen anderen runlevel starten möchten. systemdienste beinhalten solche dinge wie netzwerk, nfs, & sendmail;, httpd & etc; systemdienste beinhalten dagegen nicht solche sachen wie setserial, das nur einmal gestartet wird. solche aufrufe gehören nach rc.local.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting