Results for típusjóváhagyáskor translation from Hungarian to German

Hungarian

Translate

típusjóváhagyáskor

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

a típusjóváhagyás előtt vagy a típusjóváhagyáskor nem engedélyezhető hiányosság a 6.5.

German

vor oder bei erteilung der typgenehmigung ist kein mangel in bezug auf die vorschriften von anhang 11 anlage 1 absatz 6.5 (ausgenommen absatz 6.5.3.4) zulässig.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ez nem vonatkozik a típusjóváhagyáskor fennálló akadályokra, amennyiben a jóváhagyás elő van írva.

German

nicht berücksichtigt werden die bei der bauartgenehmigung, soweit diese vorge­schrieben ist, vorhandenen hindernisse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mindazonáltal célszerűbb lenne a jármű co2-egyenértékű kibocsátásába beszámítani a metánt, a típusjóváhagyáskor pedig mellőzni a metánkibocsátásra vonatkozó szabályok alkalmazását.

German

jedoch wäre es eher angebracht, methan mit den co2‑äquivalenten emissionen eines fahrzeugs zusammenzufassen und methanemissionen bei der typgenehmigung zu „deregulieren“.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a tüzelőanyag-fogyasztást vagy a típusjóváhagyáskor végzett laboratóriumi kibocsátásmérési eredmények alapján kell kiszámítani, vagy meg kell mérni, és jelenteni kell a típusjóváhagyó hatóságnak.

German

der kraftstoffverbrauch wird entweder auf der grundlage der emissions-laborprüfergebnisse bei der typgenehmigung berechnet oder gemessen und der genehmigungsbehörde mitgeteilt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a használatban lévő járművek megfelelőségének ellenőrzéséhez szolgáltatott információk részeként a jóváhagyó hatóság kérésére a gyártó a típusjóváhagyáskor elfogadott formátumban tájékoztatja a típusjóváhagyó hatóságot a garanciális igénybejelentésekről, a garanciális javításokról és a szervizeléskor rögzített fedélzeti diagnosztikai hibákról.

German

auf verlangen der genehmigungsbehörde müssen die informationen des herstellers für die Überprüfung der Übereinstimmung in betrieb befindlicher fahrzeuge einen bericht über haftungs- und reparaturansprüche sowie die bei der wartung ausgelesenen obd-fehlercodes in einem bei der typgenehmigung festgelegten format umfassen.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a műszaki szolgálat által megadott típusjóváhagyás időpontjától számított 24 hónapon belül a gyártónak meg kell erősítenie a típusjóváhagyáskor feljegyzett, a 2.1. szakasz szerinti lambda érték pontosságát, hogy az reprezentatív a jellemző sorozatgyártású járművekre is.

German

der hersteller bestätigt, dass der bei der typgenehmigungsprüfung gemäß nummer 2.1 aufgezeichnete lambda-wert korrekt ist und für fahrzeuge aus der laufenden produktion ab dem datum der erteilung der typgenehmigung durch den technischen dienst 24 monate lang repräsentativ ist.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a jármű kibocsátáscsökkentő rendszere hatékonyságának meghatározása a kipufogógázok lambda értékének és co-tartalmának mérésével a 4. pont, vagy a gyártó által javasolt, és a típusjóváhagyáskor engedélyezett eljárás szerint.

German

ermittlung der wirksamkeit der abgasreinigungsanlage durch messung des lambdawerts und des co-gehalts der abgase gemäß nummer 4 oder gemäß den sonstigen vom fahrzeughersteller angegebenen, bei der erteilung der typgenehmigung genehmigten verfahren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

b) kötelezettség típusjóváhagyáskor a fajlagos co2-kibocsátás mérésére a 7. cikknek megfelelően. a bizottság ezen felül megfelelő javaslatot nyújt be a motorkerékpároknak és segédmotoros kerékpároknak a közúti co2-kibocsátás csökkentésére vonatkozó közösségi stratégiába való bevonására (megállapodás az átlagos co2-kibocsátás csökkentésére, címkézés, adókedvezmények);

German

b) die verpflichtung zur messung der spezifischen co2-emissionen im rahmen der typgenehmigung gemäß artikel 7. darüber hinaus unterbreitet die kommission geeignete vorschläge zur integration von zwei- und dreirädrigen kraftfahrzeugen in die gemeinschaftsstrategie zur senkung verkehrsbedingter co2-emissionen (abkommen zur senkung der durchschnittlichen co2-emissionen, kennzeichnung, steuerliche förderung);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,305,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK