Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egy ideig elgondolkozva nézett rám, aztán megkérdezte:
dopo avermi considerata con agio, mi disse:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mikor visszamentem a házba, diana elgondolkozva állt a nappali ablakában.
entrando in salotto trovai diana ritta alla finestra e pensosa.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
egy darabig elgondolkozva nézett maga elé, aztán megint fölállt, és kedvesen így szólt:
ella rimase pensierosa un momento, poi, scuotendosi, disse allegramente:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
egyik nap, reggeli közben, miután egy darabig elgondolkozva figyelte bátyját, diana megkérdezte tőle, hogy terve ma is változatlan-e.
una mattina diana, dopo aver riflettuto un po', gli domandò se aveva rinunziato ai suoi progetti.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ez csakugyan remek volna - kacagott alice, s aztán elgondolkozva tette hozzá: - de hátha még nem volnék akkor éhes?
— sarebbe magnifico, davvero — disse alice pensosa: — ma non avrei fame a quell'ora, capisci.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
akkoriban a tekintete mindig olyan elgondolkozó volt, jane. nem szomorú, mert szomorúságra nem volt oka, de nem is ujjongóan boldog, mert öröme kevés volt, reménye sem sokkal több.
"la vostra consueta espressione in quei giorni, jane, era pensosa, ma non afflitta, perché non soffrivate, ma non eravate gaia, perché non avevate gioie né speranze.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting