From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elmenjek tán vele, s kiállítsak egy vétlevelet?
andrò da lui e concluderò un contratto d’acquisto?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ha pedig méltó lesz, hogy én is elmenjek, velem együtt jönnek.
e se converrà che vada anch'io, essi partiranno con me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
most pedig, mivelhogy nincs már helyem e tartományokban, vágyódván pedig sok esztendõ óta, hogy elmenjek hozzátok:
ora però, non trovando più un campo d'azione in queste regioni e avendo gia da parecchi anni un vivo desiderio di venire da voi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no így legalább, ha csakugyan rákerül a sor, hogy elmenjek, vígasztalódhatom azzal a gondolattal, hogy örömet szerzek vele önnek...
— almeno così, se sarà proprio necessario andare, mi consolerò al pensiero di farvi cosa gradita...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
egy másik pedig az õ tanítványai közül monda néki: uram, engedd meg nékem, hogy elõbb elmenjek és eltemessem az én atyámat.
e un altro dei discepoli gli disse: «signore, permettimi di andar prima a seppellire mio padre»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
felkele azért bálám reggel, és monda a bálák fejedelmeinek: menjetek el a ti földetekre; mert nem akarja az Úr megengedni nékem, hogy elmenjek veletek.
balaam si alzò la mattina e disse ai capi di balak: «andatevene al vostro paese, perché il signore si è rifiutato di lasciarmi venire con voi»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
annakokáért nézzetek meg és tudjatok meg minden búvóhelyet, a hol õ lappang és minden bizonynyal térjetek vissza hozzám, hogy elmenjek veletek; és ha az országban van, kikutatom õt júdának minden ezrei között.
cercate di conoscere tutti i nascondigli nei quali si rifugia e tornate a me con la conferma. allora verrò con voi e, se sarà nel paese, lo ricercherò in tutti i villaggi di giuda»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a fügefa [is] azt mondta nékik: elhagyjam-é édességemet és jó gyümölcseimet, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák felett?
rispose loro il fico: rinuncerò alla mia dolcezza e al mio frutto squisito, e andrò ad agitarmi sugli alberi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a regény hőse már kezdte elérni az angol fogalmak szerint való boldogság netovábbját, a baronetséget és a vele járó birtokot, s annában már fölébredt volt a vágy, hogy elmenjen vele erre a birtokára, mikor egyszerre úgy érezte, hogy mindkettőjüknek szégyelniök kellene magukat.
l’eroe del romanzo aveva già cominciato a raggiungere la sua felicità inglese, il titolo di baronetto e una tenuta, e anna stava per desiderare di andare con lui in questa tenuta, quando improvvisamente sentì ch’egli avrebbe dovuto vergognarsi e che anche lei avrebbe dovuto vergognarsi di quella medesima cosa.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: