Results for keretszerződések translation from Hungarian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Lithuanian

Info

Hungarian

keretszerződések

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Lithuanian

Info

Hungarian

finanszírozás: meglévő keretszerződések.

Lithuanian

finansavimas: pagal dabartines bendrąsias sutartis.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

szerződések – keretszerződések és egyedi szerződések

Lithuanian

pagrindų sutartys ir individualios sutartys

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az ilyen keretszerződések nem szerepelnek az mpikamatláb-statisztikában.

Lithuanian

tokios skėčio principo sutartys neįtraukiamos į pfi palūkanų normų statistiką.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

az ilyen keretszerződések nem szerepelnek az mpi-kamatláb-statisztikában.

Lithuanian

tokia skėčio principo sutartis į pfi palūkanų normų statistiką neįtraukiama.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

csak a keretszerződések alapján megkötött egyedi szerződéseket előzi meg költségvetési kötelezettségvállalás.

Lithuanian

biudžetinis įsipareigojimas pateikiamas tik toms individualioms sutartims, kurios yra pagrįstos pagrindų sutartimis.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a keretszerződések szerződésnek minősülnek a megkötésük – ideértve a közzétételüket is – szempontjából.

Lithuanian

pagrindų sutartys prilyginamos viešųjų pirkimų sutartims vykdant konkurso laimėtojo atrankos procedūrą, įskaitant paskelbimą.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ebbe a kategóriába tartoznak a keretszerződések és a határozatlan idejű szerződések hatálya alá tartozó bizonyos munkavállalók.

Lithuanian

Šiai grupei priskiriami pagal tipines sutartis ir terminuotas sutartis dirbantys darbuotojai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a szerződő felek kiválasztására a meglévő keretszerződések vagy a 2007 során elindított pályázati felhívások alapján kerül sor.

Lithuanian

vykdytojai bus atrenkami pagal esamas tipines sutartis arba pagal 2007 m. paskelbtus konkursus.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a több gazdasági szereplővel kötött keretszerződések alapján kötött egyedi szerződések odaítélése az alábbi feltételek szerint történik:

Lithuanian

individualios sutartys, paremtos pagrindų sutartimis, sudarytomis su keletu ekonominių subjektų, sudaromos vadovaujantis šiomis taisyklėmis:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a keretszerződések értékét a keretmegállapodás teljes időtartama alatt előirányzott összes szerződés héa nélküli becsült értékének maximuma alapján kell kiszámítani.

Lithuanian

preliminarių susitarimų vertė apskaičiuojama remiantis visų bendram preliminaraus susitarimo laikotarpiui numatytų sutarčių maksimalia numatoma verte be pvm.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Hungarian

a keretszerződések időtartama nem haladhatja meg a négy évet, kivéve a különösen a keretszerződés tárgya által kellően indokolt, kivételes eseteket.

Lithuanian

pagrindų sutarčių trukmė negali būti ilgesnė kaip ketveri metai, išskyrus išimtinius atvejus, kuriuos, visų pirma, pateisina pagrindų sutarties dalykas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a keretszerződések alapján kötött egyedi szerződéseket a keretszerződésben meghatározott feltételek szerint kötik meg, kizárólag a keretszerződésben eredetileg részes ajánlatkérők és gazdasági szereplők között.

Lithuanian

individualios sutartys, paremtos pagrindų sutartimis, sudaromos laikantis pagrindų sutartyje nustatytų sąlygų tik tarp tų susitariančiųjų institucijų ir ekonominių subjektų, kurie yra pirminių pagrindų sutarčių šalys.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a keretszerződések és a dinamikus beszerzési rendszerek esetében a keretszerződés vagy a dinamikus beszerzési rendszer teljes időtartama alatt tervezett összes szerződés maximális értékét kell figyelembe venni.”

Lithuanian

sudarant pagrindų sutartis ir pirkimus vykdant pagal dinaminę pirkimo sistemą, atsižvelgiama į didžiausią visų planuojamų viešųjų pirkimų vertę visu pagrindų sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos galiojimo laikotarpiu.“;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

szerződéskötés 2001-ben városrendezési keretszerződés született az ekb és frankfurt város Önkormányzata között, amely lefektette a területátadás és a tervezett ingatlanfejlesztés feltételeit.

Lithuanian

2001 m. ecb ir frankfurto prie maino miestas pasiraš ė miesto planavimo pagrindų susitarimą, numatantį žemės perdavimo ir planuojamų statybos darbų sąlygas.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,005,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK