Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a hely nem adható ki
haere te kāinga
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mert nem zár ki örökre az Úr.
e kore hoki e mau tonu ta ihowa panga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma mentek ki, az abib hónapban.
ko te ra tenei i haere atu ai koutou, ko apipi te marama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki akarja most kapcsolni a számítógépet?
no nāianei tonu tineia?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Így veszté ki jéhu a baált izráelbõl.
ko te whakamotitanga tenei a iehu i a paara i roto i a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki barommal közösül, halállal lakoljon.
ko te tangata i takotoria e ia he kararehe, me whakamate rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki pedig dicsekszik, az Úrban dicsekedjék.
ki te whakamanamana ia tetahi, me whakamanamana ia ki te ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki etán fia, ki zimma fia, ki simhi fia.
tama a etana, tama a tima, tama a himei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki megfizet mindenkinek az õ cselekedetei szerint:
mana e homai ki tetahi, ki tetahi, kia rite ki a ratou mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki engem gyûlöl, gyûlöli az én atyámat is.
ko te tangata e whakakino ana ki ahau, e whakakino ana hoki ki toku matua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki megbocsátja minden bûnödet, meggyógyítja minden betegségedet.
ko ia te muru nei i ou kino katoa; te rongo a nei i ou mate katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki a szeleket teszi követeivé, a lángoló tüzet szolgáivá.
e mea nei i nga hau hei karere mana, i te mura ahi hei kaimahi mana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki hunyorgat szemeivel; lábaival is szól, és ujjaival jelt ád.
e whakakini ana ona kanohi, e korero ana ona waewae, e tuhi ana ona maihao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
ko te tangata he maha nei nga riringa i tona he, a ka whakapakeke i tona kaki, ka whatiia ohoreretia ia; te taea te rongoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de saulus, ki pál is, megtelvén szent lélekkel, szemeit reá vetve,
otira ko haora, e huaina nei ano ko paora, ki tonu i te wairua tapu, i whakamau i ona kanohi ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mert a ki magát felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik.
ki te whakahira hoki tetahi i a ia, ka whakaititia; a ki te whakaiti tetahi i a ia, ka whakahirangia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a benjámin fiai közül: sallu, mésullám fia, ki hodávia fia, ki hasénua fia.
o nga tama a pineamine; ko haru tama a mehurama, tama a horawia, tama a hahenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
káleb fiai, ki jefunné fia vala: iru, ela és naám; és ela fiai; és kénáz.
na, ko nga tama a karepe tama a iepune; ko iru, ko eraha, ko naama: me nga tama a eraha; ara a kenaha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zest magadnál rendelj, kérlek, nékem; [különben] ki csap velem kezet?
he pono he hunga tawai enei kei ahau, a kei roto tonu toku kanohi i a ratou whakakarangitanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: