Results for vidékre translation from Hungarian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

vidékre

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

És kiterjedt a harcz az egész vidékre, és a nép közül sokkal többet emészte meg az erdõ, mint a fegyver azon a napon.

Maori

a tohatoha noa i reira te whawhai ki te mata katoa o te whenua: tokomaha atu o te iwi i pau i te ngahere i nga mea i pau i te hoari i taua ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

nem sok nap mulva aztán a kisebbik fiú összeszedvén mindenét, messze vidékre költözék; és ott eltékozlá vagyonát, mivelhogy dobzódva élt.

Maori

a kihai i maha nga ra, ka kohikohia e te tama o muri nga mea katoa, a haere ana ki te whenua tawhiti, maumauria ana ona taonga ki reira, he toreretanga ki te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

jézus azért nem jár vala többé nyilvánosan a zsidók között, hanem elméne onnan a vidékre, a pusztához közel, egy efraim nevû városba; és ott tartózkodék az õ tanítványaival.

Maori

koia i mutu ai te haere matanui o ihu i roto i nga hurai. heoi haere atu ana ia i reira ki te wahi e tata ana ki te koraha, ki tetahi pa, ko eparaima te ingoa, a noho ana i reira ratou ko ana akonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

történt, hogy a mikor dávid harmadnapon embereivel siklágba megérkezék, [ímé] az amálekiták betörének a déli vidékre és siklágba, és leverték siklágot, és felégették azt tûzzel.

Maori

a, no ka tae a rawiri ratou ko ana tangata ki tikiraka i te toru o nga ra, na kua huaki nga amareki ki te tonga, ki tikiraka ano, patua ana a tikiraka e ratou, tahuna ake ki te ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

[az a] vidék a júda házának maradékáé lesz, õk legeltetnek azon; estére askelon házaiban heverésznek, mert meglátogatja õket az Úr, az õ istenök, és visszahozza az õ foglyaikat.

Maori

ka waiho ano te tahatika mo nga toenga o te whare o hura, ka whangaia e ratou a ratou hipi ki reira; ka takoto i te ahiahi i roto i nga whare o ahakerono: no te mea ka tirotirohia ratou e ihowa, e to ratou atua, a ka whakahokia mai e ia i te whak arau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,146,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK