Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
száz
uma centena
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
néhány száz km2
alguns km2
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
európaszerte több száz helyi eu tájékoztató központ működik.
existem centenas de centros locais de informação da ue espalhados por toda a europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a rendőrség évente több száz ilyen szállítást bonyolít le.
a polícia efectua anualmente centenas de operações de transporte deste tipo.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
nem kizárt, hogy a munkáltató akár több száz jelentkezést is kap.
o candidato não tem muito espaço de manobra para negociar o contrato, pois este é-lhe entregue antecipadamente pelo empregador, e ao candidato cabe apenas concordar ou discordar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egy euro száz centre osztható.
cada euro dividir-se-á em cem cents.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
minden évben több száz milliárd eurót költünk európa régióinak fejlesztésére.
todos os anos se gastam centenas de milhares de milhões de euros no desenvolvimento das regiões europeias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
szemÉlyesen európa-szerte több száz helyi eu információs központ működik.
pessoalmente há centenas de centros de informação sobre a ue espalhados por toda a europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
szemÉlyeseneurópa-szerte több száz helyi eu-s információs központ található.
pessoalmentehá centenas de centros de informação sobre a união europeia espalhados por toda a europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1986spanyolország és több száz mhz-en futnak és terjednek a betárcsázós internet kapcsolatok.
europa.1986 espanha e portugal dos computadores de escritório que funcionam com várias centenas de mhz e ligações à internet pelo telefone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1968a gazdasági integráció számítógépek több száz mhz-en futnak és terjednek a betárcsázós internetkapcsolatok.
1986espanha e portugal aderem dos computadores de escritório que funcionam com várias centenas de mhz e ligações à internet pelo telefone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a központokon keresztül több száz ukrán talált legális munkalehetőséget külföldön, vagy menekült meg szorult helyzetéből.
com a ajuda destes centros, centenas de ucranianos encontraram oportunidades de trabalho legal no estrangeiro e conseguiram resolver situações difíceis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nagyon mozgékonyak, nagy területeket bejárnak élelmet keresve, és akár több száz madárból is álló csapatokban élnek.
são altamente móveis, percorrendo vastas áreas à procura de alimentos e vivem em bandos de até várias centenas de indivíduos.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
800 körül hien csung császár uralkodása idején kezdtek papírpénzt használni, és ezt a hagyományt több száz éven keresztül folytatták.
É de um modo geral aceite que o que, por vezes, se tornou na função primária desses bens não coincidia, frequentemente, como seu fim inicial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2001 óta a jogi segítségnyújtó szolgálat közvetlenül több mint 2000 egyéni megkereséssel, és emellett több száz intézményi és kormányhivatali megkereséssel foglalkozott.
desde 2001, o serviço de processos tratou directamente mais de 2 000 pedidos de informação e fezvárias centenas de contactos com organizações eagências governamentais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aközeljövőben a piac értéke várhatóan csak az orvostechnikai eszközök viszonylatában eléri a 6 milliárd eurót, míg az egész ágazatbanmeghaladja a több száz milliárdot.
no futuro próximo, prevê-se que o mercado atinja umvalor de 6 000 milhões de euros só para o sector dos aparelhos médicos e mais de várias centenas de milhar de milhões de eurospara todo o sector.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az európai tanács elfogadja a „maastrichti számítógépek több száz mhz-en futnak és terjednek a betárcsázós internet kapcsolatok.
europa.1986 espanha e portugal dos computadores de escritório que funcionam com várias centenas de mhz e ligações à internet pelo telefone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2008ban a bizottsághoz több száz intézkedési javaslat érkezett az igazgatási költségek csökkentésére a 2007-ben indított online egyeztetés keretében vagy jelentésekben és levelekben.
além disso, em 2008, a comissão recebeu várias centenas de sugestões de medidas destinadas a reduzir os custos administrativos, no âmbito da consulta em linha lançada em 2007, ou através de relatórios e cartas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az egyes projektek keretében nyújtott uniós támogatások összege néhány száztól több tízmillió euróig terjedhet.
as subvenções concedidas pela ue aos projectos variam entre algumas centenas e dezenas de milhões de euros. as despesas relativas ao programa das redes transeuropeias (rte) de energia e transportes destinam-se ao apoio de grandes projectos nos domínios da energia e dos transportes, beneficiando em média de subvenções superiores a 2 milhões de euros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a libanoni fegyveres erk által a nahr al-bared-i palesztin menekülttáborban kirobbant lázadás ellen végrehajtott fellépés több hónapig tartott és több száz emberéletet követelt.
a violenta repressão, pelas forças armadas libanesas, da insurreição no campo de refugiados palestinianos de nahr al bared durou vários meses e custou a vida a centenas de pessoas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: