Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az alázatosságnak bére az Úr félelme, gazdagság és tisztesség és élet.
За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az Úrnak félelme az életnek kútfeje, a halál tõrének eltávoztatására.
Страх Господень – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a szentnek ismerete az eszesség.
Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az Úrnak félelme hosszabbítja meg a napokat; az istenteleneknek pedig esztendeik megrövidülnek.
Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az Úrnak félelme feje a bölcseségnek; a bölcseséget és erkölcsi tanítást a bolondok megútálják.
Начало мудрости – страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
könyörületességgel és igazsággal töröltetik el a bûn; és az Úrnak félelme által távozhatunk el a gonosztól.
Милосердием и правдою очищается грех, и страх Господень отводит от зла.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
menj be a kõsziklába, és rejtõzzél el a porba az Úr félelme elõl, és az Õ nagyságának dicsõsége elõtt.
Иди в скалу и сокройся в землю от страха Господа и от славы величия Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mindnyájan fegyverfogók, hadakozásban bölcsek, kinek-kinek oldalán fegyvere, az éjszakának félelme ellen.
Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az Úrnak félelme a gonosznak gyûlölése; a kevélységet és felfuvalkodást és a gonosz útat, és az álnok szájat gyûlölöm.
Страх Господень – ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злойпуть и коварные уста я ненавижу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És bemennek a sziklák barlangjaiba és a föld hasadékaiba, az Úr félelme elõl és nagyságának dicsõsége elõtt, mikor felkél, hogy megrettentse a földet.
И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az embernek pedig mondá: Ímé az Úrnak félelme: az a bölcseség, és az értelem: a gonosztól való eltávozás.
и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mózes pedig monda a népnek: ne féljetek; mert azért jött az isten, hogy titeket megkísértsen, és hogy az õ félelme legyen elõttetek, hogy ne vétkezzetek.
И сказал Моисей народу: не бойтесь; Бог пришел,чтобы испытать вас и чтобы страх Его был пред лицем вашим, дабы вы не грешили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a fordulónál, ahol kiért a lépcsőházba, félelmében nyöszörögve kitapogatta a villanykapcsolót, és felkattantotta a lámpát.
У поворота на лестницу он, стеная от страха, нащупал выключатель, и лестница осветилась.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: