Results for hasonlóképen translation from Hungarian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Russian

Info

Hungarian

hasonlóképen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Russian

Info

Hungarian

az ifjakat hasonlóképen intsed, hogy legyenek mértékletesek:

Russian

Юношей также увещевай быть целомудренными.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hasonlóképen a második is, a harmadik is, mind hetediglen.

Russian

подобно и второй, и третий, даже до седьмого;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

feleségeik hasonlóképen tisztességesek, nem patvarkodók, józanok, mindenben hívek legyenek.

Russian

Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a feleségének adja meg a férj a köteles jóakaratot; hasonlóképen a feleség is a férjének.

Russian

Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно ижена мужу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hasonlóképen a jó cselekedetek is nyilvánvalók; és a melyek másképen vannak, azok sem titkolhatók el.

Russian

Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

És hasonlóképen a köves helyre vetettek azok, a kik mihelyst hallják az ígét, mindjárt örömmel fogadják,

Russian

Подобным образом и посеянное на каменистом местеозначает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hasonlóképen a vén asszonyok szentekhez illõ magaviseletûek legyenek, nem patvarkodók, sem sok borivás rabjai, jóra oktatók;

Russian

чтобы старицы также одевались прилично святым, не быликлеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hasonlóképen cselekedjél ökröddel, juhoddal; hét napig legyen az õ anyjával, a nyolczadik napon nékem add azt.

Russian

то же делай с волом твоим и с овцою твоею. семьдней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; hasonlóképen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.

Russian

Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hasonlóképen a pohárt is, minekutána vacsorált, ezt mondván: e pohár amaz új szövetség az én véremben, mely ti érettetek kiontatik.

Russian

Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a másikhoz is odamenvén, hasonlóképen szóla. az pedig felelvén, monda: Én elmegyek, uram; de nem méne el.

Russian

И подойдя к другому, он сказал то же.Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hasonlóképen a férfiak is elhagyván az asszonynéppel való természetes élést, egymásra gerjedtek bujaságukban, férfiak férfiakkal fertelmeskedvén, és az õ tévelygésöknek méltó jutalmát elvevén önmagokban.

Russian

подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

felmenvén onnan pénuelbe, hasonlóképen szóla azoknak is, és pénuel férfiai [épen] úgy feleltek néki, a mint feleltek volt a sukkót férfiai.

Russian

Оттуда пошел он в Пенуэл и то же сказал жителям его,и жители Пенуэла отвечали ему то же, что отвечали жители Сокхофа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hasonlóképen jakabot és jánost is, a zebedeus fiait, a kik simonnak társai valának. És monda simonnak jézus: ne félj; mostantól fogva embereket fogsz.

Russian

также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывшихтоварищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

monda azért nékik: de most, a kinek erszénye van elõvegye, hasonlóképen a táskát; és a kinek nincs, adja el felsõ ruháját, és vegyen szablyát.

Russian

Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тотвозьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a negyedik angyal is trombitált, és megvereték a napnak harmadrésze, és a holdnak harmadrésze, és a csillagoknak harmadrésze; hogy meghomályosodjék azoknak harmadrésze, és a nap az õ harmadrészében ne fényljék, és az éjszaka hasonlóképen.

Russian

Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была – так, как и ночи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK