Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nít vala pedig szombat[nap]on egy zsinagógában.
В одной из синагог учил Он в субботу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezeket mondá a zsinagógában, a mikor tanít vala kapernaumban.
Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És betelének mindnyájan haraggal a zsinagógában, mikor ezeket hallották.
Услышав это, все в синагоге исполнились ярости
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És a zsinagógában vala egy tisztátalan ördögi lélektõl megszállt ember, a ki fennhangon kiálta,
Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vetekedék pedig minden szombaton a zsinagógában, és igyekezék mind zsidókat, mind görögöket meggyõzni.
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vetekedik vala azért a zsinagógában a zsidókkal és az istenfélõ emberekkel, és a piaczon mindennap azokkal, a kiket elõtalált.
Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога , и ежедневно на площади со встречающимися.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És behajtván a könyvet, átadá a szolgának, és leüle. És a zsinagógában mindenek szemei õ reá valának függesztve.
И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És minden zsinagógában gyakorta büntetvén õket, káromlásra kényszerítettem; és felettébb dühösködvén ellenök, kergettem mind az idegen városokig is.
и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ez kezde nagy bátorsággal szólni a zsinagógában. mikor pedig meghallgatta õt akvila és prisczilla, magok mellé vevék []õt, és nyilvábban kifejtették elõtte az istennek útát.
Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его иточнее объяснили ему путь Господень.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
felele néki jézus: Én nyilván szólottam a világnak, én mindenkor tanítottam a zsinagógában és a templomban, a hol a zsidók mindenünnen összegyülekeznek; és titkon semmit sem szólottam.
Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: