From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha nem, addig forgassa a
nasa te kryt spä na pero tak, aby 0 bola oproti ukazovate u dávky (obrázok e)
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
üvegre, addig nyomva, amíg nem
skleneného obalu obsahujúceho prášok.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
a bondenza csak addig gyógyítja a
pokračovanie v používaní bondenzy aby ste mali čo najväčší úžitok z liečby, je dôležité, aby ste injekciu dostávali pravidelne každé 3 mesiace tak dlho, ako vám predpíše lekár.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
addig is, mit csinálsz 5 óra után?
inak, čo robíte po piatej hodine?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
addig viszonossági alapon ideiglenesen alkalmazzák.
dovtedy sa uplatňuje dočasne na základe podmienok reciprocity.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
az (1) bekezdés addig alkalmazandó, amíg
odsek 1 sa uplatňuje, až kým:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
addig melegítsük a mintát, amíg olvadni kezd.
nahrievajte vzorku, pokým sa nezačne topiť.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a játék addig is versenyen kívül játszható.
dovtedy si hru eurobeh môžete kedykoľvek zahrať mimo súťaž.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
majd folytassa a tabletta szedését, ahogy addig.
potom pokračujte v užívaní lieku tak ako predtým.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
addig az ideig a kinevezett tagok száma 18.
dovtedy bude mať rada 18 vymenovaných členov.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a krémet addig kell alkalmazni, amíg orvosa tanácsolja.
pokračujte v používaní krému tak dlho, ako vám to odporučí váš lekár.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
helyettesítheti az addig kapott roziglitazon és metformin adagokat.
nahradiť dávku rosiglitazónu a metformínu, ktorá je už užívaná.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
addig desztilláljuk, amíg az 50 ml-es mérőlombik megtelik.
destiluje sa, kým sa nenaplní 50 ml banka.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
addig, amíg a betegségnek megfelelő vizsgálatot el nem végzik:
do ukončenia potrebného vyšetrovania nákazy:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
addig, amíg a kezelt területre emberek vagy állatok beléphetnek;
prístupom ľudí alebo zvierat;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
csak addig alkalmazandó, amíg ez a csatlakozó állam tagállammá válik.
platí len dovtedy, kým sa tento pristupujúci štát stane členským štátom európskej únie.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha már nincs messze a következő adagolás időpontja, várjon addig.
ak je takmer čas na užitie vašej ďalšej dávky, počkajte a užite až vašu ďalšiu dávku.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
addig 2001. december 1-jétől viszonossági alapon ideiglenesen alkalmazzák.
do toho času sa bude od 1. decembra 2001 uplatňovať dočasne pri dodržaní recipročných podmienok.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
1 g anyagot 20 ml vízben addig forraljuk, amíg nyálka képződik.
1 g sa varí v 20 ml vody, až kým nevznikne sliz.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
a keverést és a kivételt addig ismételjük, amíg 2-3 liter összegyűlik.
miešanie a vyberanie sa opakuje, pokiaľ sa nevyberú 2 až 3 litre.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: