From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ÁrajÁnlat
precio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a grawe részére történő eladás lényegesen alacsonyabb kockázata a két árajánlat közötti különbséget messze meghaladná.
los escasos riesgos de la venta a grawe contrarrestarían con diferencia la diferencia entre los precios ofrecidos.
amennyiben több ajánlattevő nyújt be egyidejűleg pályázatot a legalacsonyabb árajánlat szintjén, a szerződést sorsolással ítélik oda.
en caso de que varios licitadores presenten simultáneamente la oferta de precio más bajo, el contrato se adjudicará por sorteo.
ezért azt a következtetést vonták le, hogy az áralákínálás megállapításakor a kezdeti árajánlat figyelembevételén alapuló módszer nem hibás.
por lo tanto se concluye que la oferta inicial utilizada para examinar la subcotización de precios no conduce a error.
jelen esetben az árajánlat és a tényleges eladási ár közötti különbség alapján állapítható meg legjobban az állam mint eladó veszteségének mértéke.
en este caso, debe considerarse que la diferencia entre la oferta y el precio real de venta constituye la mejor medida de la pérdida de recursos del estado.
a bizottság véleménye szerint az említett, két árajánlat közötti különbözeti összeget a támogatás ausztria általi visszafizettetésekor az alábbiak szerint kell kiigazítani.
la comisión considera que austria debe ajustar la diferencia citada entre las dos ofertas a la hora de recuperar la ayuda de la forma siguiente.
a 78. cikkben említett, kirívóan alacsony árajánlat esetén az értékelő bizottság bekér az árajánlat összeállításával kapcsolatos valamennyi lényeges információt.
en los supuestos de las ofertas anormalmente bajas a que se refiere el artículo 78, el comité de evaluación pedirá las precisiones oportunas sobre la composición de la oferta.
a 47. cikkben említett, kirívóan alacsony árajánlat esetén az értékelő bizottság bekéri az ajánlat összeállításával kapcsolatos lényeges információkat.
en los supuestos de las ofertas anormalmente bajas a que se refiere el artículo 47, el comité de evaluación pedirá las precisiones oportunas sobre la composición de la oferta.
a bb konzorciumnak történő eladása esetén az ausfallhaftung felhasználása valószínűségének a mérsékelt emelkedése, a két árajánlat közötti különbséget kiegyenlítené, ezáltal a grawe javára hozott döntéshez vezetne.
un incremento moderado de la probabilidad de que pudiera activarse la «ausfallhaftung» si el bb se vendía al consorcio era suficiente para compensar la diferencia entre las dos ofertas y por consiguiente apuntar hacia una decisión favorable a grawe.
a nyertes ajánlattevőt az árajánlat, a szakmai hozzáértést igazoló okmányok, a tapasztalat és a pénzügyi stabilitás, valamint a szerződés teljesítésére általa javasolt időkeret alapján kell kiválasztani.
el contratista se seleccionará basándose en el precio ofertado, la competencia profesional, experiencia y solidez financiera demostradas, y el plazo propuesto para la ejecución del contrato.
a támogatás a pályázat keretében benyújtott két végleges árajánlat közötti különbségnek felel meg, amelyet az e határozat 167–174. pontjában meghatározott paramétereknek megfelelően kell kiigazítani.
la ayuda corresponde a la diferencia entre las dos ofertas finales presentadas en el marco de la licitación, convenientemente ajustada de conformidad con los parámetros descritos en los considerandos 167 a 174 de la presente decisión.
amennyiben hitelt érdemlő és kötelező erejű árajánlat érkezik, amely összehasonlítható a szakértői becslés által meghatározott értékkel és annál magasabb, ez az ajánlat előnyt élvez. az ilyen ajánlatból megállapítható a valós piaci érték.
cuando se presenta una oferta creíble, que tenga valor de compromiso, sea directamente comparable con el valor calculado por un tasador y su importe sea superior al de tal tasación, debe prevalecer dicha oferta. el importe de tal oferta establece un valor de mercado real.
az 1051/2001/ek rendelet 5. cikke értelmében a tisztítatlan gyapot világpiaci árát egy adott jellemzőkkel rendelkező termékre vonatkozóan és a valós piaci folyamatok szempontjából reprezentatívnak tartott legkedvezőbb világpiaci árajánlatok és árfolyamok felhasználásával határozzák meg.
según lo establecido en el artículo 5 del reglamento (ce) no 1051/2001, el precio del mercado mundial del algodón sin desmotar debe determinarse en relación con un producto que reúna ciertas características y en función de las ofertas y cotizaciones más favorables en el mercado mundial entre las que se consideren representativas de la tendencia real del mercado.