Results for kifejezéstelen translation from Hungarian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

kifejezéstelen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

kifejezéstelen fej

Spanish

atontado

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

most megint rám nézett, és ezúttal nem volt annyira kifejezéstelen az arca.

Spanish

me contempló de nuevo y ahora su expresión reflejaba un sentimiento distinto.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

te magasságos Úristen! - a küldönc a székre roskadt, és kifejezéstelen tekintettel bámult hol rám, hol a barátomra.

Spanish

¡santo dios misericordioso! ––el recadero se desplomó sobre una silla, mirándonos alternativamente a uno y a otro.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

vonásai kiteltek, ráncai eltűntek, kifejezéstelen tekintetébe visszatért a fény, és álmélkodó ábrázatom láttán szélesen vigyorogva nem más ült a tűz mellett, mint sherlock holmes.

Spanish

su figura se había agrandado, sus arrugas habían desaparecido, los ojos apagados habían recuperado su fuego, y allí, sentado junto al brasero y sonriendo ante mi sorpresa, estaba ni más ni menos que sherlock holmes.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

fejét lehorgasztotta, tekintete megfakult, nyelve kuszán, nehezen forgott: hosszú órán át bámulta, a borospalackot és poharát vagy grimaud-t, aki megszokta már, hogy egyetlen intésére kövesse parancsát. olvasott gazdája kifejezéstelen szeméből, és tüstént teljesítette minden gondolatát.

Spanish

con la cabeza baja, los ojos sin brillo, la palabra pesada y penosa, athos miraba durante largas horas bien su botella y su vaso, bien a grimaud que, habituado a obedecerle por señas, leía en la mirada átona de su señor hasta el menor deseo, que satisfacía al punto.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,028,917,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK