Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ezért helyénvaló, hogy a bizottság a szardellaállomány védelme céljából meghosszabbítsa és módosítsa a szükséghelyzeti intézkedéseket,
por consiguiente, procede que la comisión prorrogue y adapte las medidas de emergencia para proteger la población de anchoa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a rilutek arra szolgál, hogy meghosszabbítsa a betegek életét, vagy azt az időszakot, amíg még nem szorulnak gépi lélegeztetésre.
rilutek se emplea para prolongar la vida del paciente o el tiempo hasta la instauración de respiración mecánica.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
az intézkedés célja az volt, hogy egy 2006. december 31-én hatályát vesztő, jóváhagyott regionális támogatási program keretében támogatható beruházások esetében meghosszabbítsa a kiadások felmerülésének határidejét.
la medida tenía por objeto prorrogar el plazo establecido para efectuar los gastos de inversión subvencionables al amparo de un régimen de ayudas regionales aprobado, que había expirado el 31 de diciembre de 2006.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a rilutek kezelés arra szolgál, hogy meghosszabbítsa az amyotrophiás lateralsclerosisban (als) szenvedő betegek életét, illetve azt az időszakot, amíg még nem szorulnak gépi lélegeztetésre.
rilutek está indicado para prolongar la vida o el tiempo hasta la instauración de la ventilación mecánica en pacientes con esclerosis lateral amiotrófica (ela).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
a közös vállalkozás érvényességi idejének megszűnése előtt hat (6) hónappal a vegyes bizottság megvizsgálja azt a kérdést, hogy meghosszabbítsa-e a vállalkozás érvényességét a kért további időszakra.
seis (6) meses antes de la finalización del período de duración de la asociación temporal de empresas, la comisión mixta considerará la posibilidad de prorrogar ese plazo por el período adicional solicitado.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
az illetékes nemzeti hatóságok számára azonban engedélyezni kell, hogy az importőr kérésére három hónappal, de legkésőbb 2007. március 31-ig meghosszabbítsák azokat az engedélyeket, amelyeknek legalább fele már felhasználásra került a hosszabbítás iránti kérelem benyújtásának időpontjáig.
sin embargo, las autoridades nacionales competentes deben estar autorizadas a prorrogar, a petición de los importadores, durante tres meses y hasta el 31 de marzo de 2007, la validez de las licencias al amparo de las cuales ya se haya importado al menos la mitad de la cantidad correspondiente en el momento de la solicitud de dicha prórroga.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: