Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pál, jézus krisztusnak apostola isten akaratjából, és timótheus atyafi.
pablo, apóstol de cristo jesús por la voluntad de dios, y el hermano timoteo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
köszöntenek titeket timótheus, az én munkatársam, és luczius, jáson, és sosipáter az én rokonaim.
os saludan timoteo mi colaborador, y lucio, jasón y sosípater, mis parientes
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
legyen tudtotokra, hogy a mi atyánkfia timótheus kiszabadult, a kivel ha csakhamar eljõ, meglátogatlak titeket.
sabed que nuestro hermano timoteo ha sido puesto en libertad. si él viene pronto, yo iré a veros con él
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pál és silvánus és timótheus a thessalonikabeli gyülekezetnek, istenben, a mi atyánkban, és az Úr jézus krisztusban:
pablo, silas y timoteo; a la iglesia de los tesalonicenses en dios nuestro padre y en el señor jesucristo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de akkor mindjárt kibocsáták az atyafiak pált, hogy utazzék a tenger felé; silás és timótheus azonban ott maradának.
entonces los hermanos hicieron salir inmediatamente a pablo para que se fuese hasta el mar, mientras silas y timoteo se quedaron allí
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mikor pedig megérkeztek maczedóniából silás és timótheus, szorongatá a lélek pált, és bizonyságot tõn a zsidóknak, hogy jézus a krisztus.
cuando silas y timoteo llegaron de macedonia, pablo se dedicaba exclusivamente a la exposición de la palabra, testificando a los judíos que jesús era el cristo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hogyha pedig megérkezik timótheus, meglássátok, hogy bátorságos maradása legyen nálatok; mert az Úrnak dolgát cselekszi, mint én is.
si llega timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del señor, igual que yo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pál és timótheus, jézus krisztus szolgái, minden szenteknek a krisztus jézusban, a kik filippiben vannak, a püspökökkel és diakónusokkal egyetemben:
pablo y timoteo, siervos de cristo jesús; a todos los santos en cristo jesús que están en filipos, con los obispos y diáconos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kíséré pedig õt Ázsiáig a béreai sopater, a thessalonikabeliek közül pedig aristárkhus és sekundus, és a derbei gájus és timótheus; Ázsiabeliek pedig tikhikus és trofimus.
le acompañaron sópater hijo de pirro, de berea, los tesalonicenses aristarco y segundo, gayo de derbe, timoteo, y tíquico y trófimo de asia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rt az isten fia jézus krisztus, a kit köztetek mi hirdettünk, én és silvánus és timótheus, nem volt igen és nem, hanem [az] igen lett õ benne.
porque jesucristo, el hijo de dios, que ha sido predicado entre vosotros por nosotros (por mí, por silas y por timoteo), no fue "sí y no"; más bien, fue "sí" en él
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pál, jézus krisztus apostola az isten akaratjából, és timótheus az atyafi, az isten gyülekezetének, a mely korinthusban van, mindama szentekkel egybe, a kik egész akhájában vannak:
pablo, apóstol de cristo jesús por la voluntad de dios, y el hermano timoteo; a la iglesia de dios que está en corinto, juntamente con todos los santos que están en toda acaya
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kik pedig elkísérték pált, elvivék õt egész athénig; és parancsát vévén siláshoz és timótheushoz, hogy minél hamarább menjenek õ hozzá, elmenének.
los que conducían a pablo le llevaron hasta atenas; y después de recibir órdenes para silas y timoteo de que fuesen a reunirse con él lo más pronto posible, partieron de regreso
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: