Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a károkozás megállapításakor figyelembe vett időszak
period för bedömning av skada
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
az ár megállapításakor ezért nem lehet figyelembe venni.
den kan således inte beaktas vid fastställandet av priset.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) a támogatásra jogosult állatok létszámának megállapításakor:
3. när antalet djur som berättigar till bidrag fastställs skall följande gälla:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) a támogatás megállapításakor az alábbiakat veszik figyelembe:
3. stöden skall fastställas med beaktande av
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) a támogatás megállapításakor a következőket kell figyelembe venni:
3. stöden skall fastställas med beaktande av
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
az érintett cukor osztályának megállapításakor a két eredmény számtani középértéke a döntő.
så avgör aritmetiska medelvärdet av dessa två vilken kategori sockret skall tillhöra.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizottság hasonló két külön időszakot különböztetett meg a wieland csoport felelősségének megállapításakor.
på liknande sätt urskiljdes två olika perioder vid ansvarsfördelningen inom wieland-gruppen.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azonban a bírságok kiinduló összegének megállapításakor figyelembe vette a piac viszonylag korlátozott méretét.
kommissionen kommer emellertid att ta hänsyn till marknadens relativt begränsade storlek när den fastställer böternas grundbelopp.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a leadott szavazatok számának megállapításakor csak a jelölt képviselők nevét tartalmazó szavazólapokat veszik figyelembe.
endast röstsedlar med nominerade ledamöters namn ska beaktas vid räkningen av antalet avgivna röster.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a személyekre vonatkozó többszörös figyelmeztető jelzések meglétének megállapításakor a következő személyazonossági elemeket kell összehasonlítani:
följande identitetskriterier ska jämföras vid kontrollen av om det finns flera registreringar om en och samma person.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
a közszektorban hasonlóképpen az jellemző, hogy a foglalkoztatási követelmények megállapításakor az állampolgársággal rendelkező személyeket részesítik előnyben.
den offentliga sektorn uttrycker i sina anställningskrav en liknande preferens för medborgare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a hoechst kifejti, hogy a bizottság figyelembe vette az állítólagos társirányítói szerepét a vele szemben kiszabott bírság megállapításakor.
hoechst har anfört att kommissionen beaktade dess påstådda ”roll som medledare” när den fastställde det bötesbelopp som företaget ålades.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
67.amennyiben az adatok megbízhatatlanok, a µ bizottság a µ változó összegű folyósítás céljainak megállapításakor nem használja fel azokat.
67.omdetkonstaterasattuppgifternaär otillförlitliga använder inte kommissionen dessa uppgifter för de rörliga delutbetalningsmålen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a referenciaösszeg megállapításakor a kezességnyújtás helye szerinti vámhivatal tagállamában az árukra alkalmazandó legmagasabb vám- és díjtételeket kell figyelembe venni.
när referensbeloppet fastställs skall hänsyn tas till de högsta satser som tillämpas på varorna i den medlemsstat där garantikontoret är beläget.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) valamely hálóra fölszerelt négyzetes szemű hálópanel szembőségét tilos figyelembe venni a vonatott háló szembőségének a megállapításakor.
7. mätningar av maskstorleken på sådana nätdelar med kvadratiska maskor som infogas i någon del av ett nät skall inte beaktas när ett släpredskaps maskstorlek bedöms.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) a mintaoltalom terjedelmének megállapításakor figyelembe kell venni, hogy a szerző milyen alkotó szabadságfokkal alakíthatta ki a mintát.
2. vid prövning av skyddsomfånget skall hänsyn tas till formgivarens frihet att utveckla sitt mönster.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
az említett vámkedvezmény megállapításakor különösen az 1296/2008/ek rendelet 7. és 8. cikkében előírt szempontokat kell figyelembe venni.
vid fastställande av denna måste särskild hänsyn tas till kriterierna i artiklarna 7 och 8 i förordning (eg) nr 1296/2008.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 7
Quality:
a reklám megtévesztő jellegének megállapításakor figyelembe kell venni a reklám minden elemét, különösen a reklámba foglalt bármely olyan információt, amely a következőkre vonatkozik:
när man skall avgöra om viss reklam är vilseledande skall hänsyn tas till alla inslagen i reklamen och särskilt till sådan information som reklamen innehåller om följande:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) az 1254/1999/ek rendelet 12. cikkében hivatkozott állománysűrűség megállapításakor a következő eljárást kell alkalmazni:
2. när den djurtäthetsfaktor som avses i artikel 12 i förordning (eg) nr 1254/1999 fastställs skall följande gälla:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
az (1) bekezdés a) pontja szerinti joghatóság megállapításakor a tagállamok biztosítják, hogy joghatósággal rendelkezzenek abban az esetben, ha:
en medlemsstat ska vid fastställandet av sin behörighet enligt punkt 1 a se till att behörigheten innefattar fall där
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: