From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ezzel már harmadszor jelent meg jézus az õ tanítványainak, minekutána feltámadt a halálból.
bi yeesu dekkee ba tey, bii mooy ñetteelu yoon, bi mu feeñoo ay taalibeem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezúttal harmadszor megyek hozzátok. két vagy három tanú vallomása alapján megáll minden dolog.
bii mooy ñetteel bi yoon, ma di leen ganesi. «bépp àtte dina aju ci seedes ñaar walla ñetti nit.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
harmadszor is jöve, és monda nékik: aludjatok immár és nyugodjatok. elég; eljött az óra; ímé az embernek fia a bûnösök kezébe adatik.
Ñetteelu yoon mu dellusi ci ñoom ne leen: «yéena ngi nelaw tey noppalu ba tey! jeex na. waxtu wi jot na; ñu ngi wor doomu nit ki ci loxoy bàkkaarkat yi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nda néki harmadszor [is]: simon, jónának [fia], szeretsz-é engem? megszomorodék péter, hogy harmadszor [is] mondotta vala néki: szeretsz-é engem? És monda néki: uram, te mindent tudsz; te tudod, hogy én szeretlek téged. monda néki jézus: legeltesd az én juhaimat!
mu neeti ko ñetteel bi yoon: «simoŋ doomu yowaana, bëgg nga maam?» piyeer am naqar ci li mu ko laaj ñetti yoon: «ndax bëgg nga ma?» mu tontu ko ne: «boroom bi, xam nga lépp; xam nga ne bëgg naa la.» yeesu ne ko: «topptool ma sama xar yi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: