Results for fimm bestu aðferðirnar við að n... translation from Icelandic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Icelandic

English

Info

Icelandic

fimm bestu aðferðirnar við að nota youtube

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Icelandic

English

Info

Icelandic

villa við að nota locate

English

error while using locate

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

leitast verður við að nota minnsta árangursríka skammt.

English

the lowest effective dose will be sought.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

aðferðin við að nota colobreathe með turbospin innöndunartæki undirbúningur turbospin

English

taking colobreathe using the turbospin inhaler preparing the turbospin

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ljúktu við að nota úr einni flösku áður en þú opnar þá næstu.

English

use up one bottle before opening the next bottle.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

villa við að nota '% 1' slot frá% 2:% 3:% 4

English

exception calling '%1' slot from %2:%3:%4

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

fylgdu leiðbeiningunum og notaðu sömu aðferð og læknirinn hefur sýnt þér við að nota novorapid með dælu.

English

follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of novorapid in a pump.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

engar upplýsingar liggja fyrir um öryggi og verkun við að nota benefix til að framkalla ónæmisþol.

English

the safety and efficacy of using benefix for immune tolerance induction has not been established.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

viðeigandi aðferðir við að gefa sér stelara, þ. á m. hvernig á að nota áfylltar sprautur.

English

appropriate techniques for self administration of stelara, including use of the prefilled syringes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ef þú ert eldri en 65 ára getur þér verið hættara við að fá sýkingar á meðan þú ert að nota humira.

English

if you are over 65 years you may be more susceptible to infections while taking humira.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

reynsla úr klínískum samanburðarrannsóknum er takmörkuð við að gera ógróinn stað á sköflungi stöðugan með því að nota jafnframt neglingu í mergholi.

English

experience from controlled clinical trials is limited to stabilisation of tibial non-union site using concomitant intramedullary nailing.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ef þú vilt spyrja að einhverju eða þarft aðstoð við að nota áfyllta lyfjapennann skaltu hafa samband við lækninn, lyfjafræðing eða hjúkrunarfræðing.

English

if you have questions or need help with your pre-filled pen, call your doctor, pharmacist or nurse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ekki myndaðist þol gegn ranólazíni meðan á meðferð stóð og ekki varð vart við að köstum af hjartaöng fjölgaði í kjölfar þess að snögglega væri hætt að nota lyfið.

English

tolerance to ranolazine did not develop during treatment and a rebound increase in angina attacks was not observed following abrupt discontinuation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ef þú ert með europass-ferilskrá þar sem fram kemur starfsreynsla þín, fræðslunámskeið, kunnátta og hæfni skaltu ekki hika við að nota hana.

English

if you have a europass cv to prove your job experience, training courses, skills and competences, do not hesitate to use it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ekki á að nota draxxin nema búist sé við að grísirnir þrói með sér sjúkdóminn innan 2-3 daga.

English

draxxin should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

frá örverufræðilegu sjónarmiði ætti að nota lyfið strax nema aðferðin við að draga úr hettuglasinu eða setja í hettuglasið fyrirbyggi hættu á örverumengun.

English

from a microbiological point of view, unless the method of withdrawal from the vial or any insertion into the vial preclude the risk of microbial contamination, the product should be used immediately.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

eftirfarandi leiðbeiningar skýra hvernig á að nota áfylltan lyfjapenna (autoclicks) við að sprauta cimzia.

English

the following instructions explain how to use the pre-filled pen (autoclicks) to inject cimzia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

evarrest á ekki að nota í stað saums (seymis) eða annarra skurðlækningaaðferða við að loka æðum við meðhöndlun á meiri háttar blæðingum í slagæðum.

English

evarrest should not be used in place of sutures or other forms of mechanical ligation for the treatment of major arterial bleeding.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

ef okkur tekst að fá bæði vinnuveitendur og atvinnuleitendur til að nota þessa handbók til að læra meira um bakgrunn og menningu hvers annars teljum við að okkur hafi ekki einungis tekist að leggja okkar af mörkum til stuðnings vinnumarkaðar þar sem frjáls för starfsfólks hjálpar til við að leysa vanda í tengslum við starfsráðningar og tryggja framboð starfskrafta þar sem skortur kann að vera á vinnuai, heldur höfum við einnig hvatt til meiri ölbreytileika í mannauðsstefnu margra fyrirtækja.

English

if we can succeed in getting both employers and jobseekers to use this manual to learn more about each others’ background and culture, we feel that we have not only contributed to a labour market where the free movement of workers helps to solve recruitment problems and fill vacancies in areas of shortage, but that we have also encouraged more diversity in the hr strategy of many companies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

breiðvirk cefalósporín til almennrar verkunar (3. og 4. kynslóðar, svo sem ceftiofur) á eingöngu að nota til meðferðar við sjúkdómsástandi þar sem svörun hefur verið lítil eða búast má við að svörun verði lítil við sýklalyfjum með þrengra verkunarsviði.

English

for systemically administered broad spectrum cephalosporins (3rd and 4thgeneration, such as ceftiofur), it should be reflected that these are to be reserved for the treatment of clinical conditions which have responded poorly, or are expected to respond poorly, to more narrow spectrum antimicrobials.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,111,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK