Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fyrir tímabilið á frá #from# til #to#.
for the period between #from# and #to#.
Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
upplýsingar vantar fyrir tímabilið en rannsóknarlyfið notað
e/c/f/tdf = elvitegravir/cobicistat/emtricitabine/tenofovir disoproxil fumarate
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Áætlunin er fyrir tímabilið 2014 til 2017 og leggur áherslu á samvinnu við héruð sem byggja afkomu sína á fiskveiðum.
the strategy covers the period 2014 to 2017 with a focus on fishing communities at the district level.
vísindanefndin fagnar nýrri fjölára vinnuáætlun umhverfisstofnunar evrópu fyrir tímabilið 2009–2013 og telur hana bæði ítarlega og yfirvegaða.
the scientific committee welcomes the new eea multi-annual work programme for the period 2009–2013 as a comprehensive and well-balanced document.
bóluefnið er í samræmi við ráðleggingar alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar (á norðurhveli jarðar) og ákvörðun evrópusambandsins fyrir tímabilið 2015/2016.
the vaccine complies with the who recommendation (northern hemisphere) and eu decision for the 2015/2016 season.
bóluefnið er í samræmi við tilmæli frá alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni (who) fyrir norðurhvel jarðar og ákvörðun evrópusambandsins fyrir tímabilið 2016/2017.
this vaccine complies with the who recommendations (northern hemisphere) and eu decision for the 2016/2017 season.
tímabilið á milli samtengda pneumókokkabóluefnisins (synflorix) og 23-gilda pneumókokkafjölsykrubóluefnisins skal ekki að vera minna en 8 vikur.
the interval between the pneumococcal conjugate vaccine (synflorix) and the 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine should not be less than 8 weeks.
með tilliti til núverandi öryggislýsingar ranexa komst prac einnig að þeirri niðurstöðu að lengja ætti tímabilið á milli þess sem samantektir um öryggi lyfsins eru lagðar fram úr 2 árum í 3 ár.
in addition, in view of the current safety profile of ranexa the prac considered that the psur cycle should be extended from 2 years to 3 years.
Það er hægt að taka afrit af textanum í ritlinum með jöfnu millibili. Þú velur tímabilið á milli vistana hér. til að slökkva á sjálfvirkri vistun setur þú gildið til 0.
a backup copy of the text in the composer window can be created regularly. the interval used to create the backups is set here. you can disable autosaving by setting it to the value 0.
allar ófyrirsjáanlegar aukaverkanir eftir aldurshópi, eftir soc, hlt og pt, raðað eftir skýrslugerð (læknisfræðilega staðfest eða ekki læknisfræðilega staðfest) fyrir tímabilið sem skýrslan nær yfir og uppsafnað.
all spontaneous adverse reactions by age group, per soc, hlt and pt, stratified according to type of report (medically confirmed or non-medically confirmed), for the period covered by the report and cumulatively.
hitastigsfrávik hafa uppsöfnuð áhrif á gæði lyfsins og ekki má fara fram yfir 28 daga tímabilið á 4-ára geymsluþolstímabili faslodex (sjá kafla 6.3).
temperature excursions have a cumulative effect on the product quality and the 28 day time period must not be exceeded over the duration of the 4-year shelf life of faslodex (see section 6.3).
eftir að mítótanmeðferð hefur verið hætt, losnar það úr geymslurými sínu í fitu, og leiðir af sér lokastigs helmingunartíma blóðvökva á frá 18 til 159 dögum.
following discontinuation of mitotane treatment, it is slowly released from storage sites in fat, leading to reported terminal plasma half-lives ranging from 18 to 159 days.
allar ófyrirsjáanlegar aukaverkanir (soc, hlt, pt) sem koma fram hjá þunguðum konum raðað eftir skýrslugerð (læknisfræðilega staðfest eða ekki læknisfræðilega staðfest) fyrir tímabilið sem skýrslan nær yfir og uppsafnað.
all spontaneous adverse reactions (soc, hlt, pt) occurring in pregnant women, stratified according to type of report (medically confirmed or non-medically confirmed), for the period covered by the report and cumulatively.
Þegar skipta á frá belatacepti yfir í aðra ónæmisbælandi meðferð eiga læknar að vera meðvitaðir um að helmingunartími belatacepts eru 8-10 dagar svo unnt sé að forðast of litla eða of mikla ónæmisbælingu eftir að meðferð með belatacepti hefur verið hætt.
for patients who may be switched from belatacept to another immunosuppressant, physicians should be aware of the 8-10 day half-life of belatacept to avoid potential under- or over-immunosuppression following discontinuation of belatacept.
asetýlsalisýlsýra og klópídógrel: Í klínískri rannsókn hjá sjúklingum með blóðfituröskun, sem fengu bæði asetýlsalisýlsýru (81 mg) og klópídógrel (75 mg), olli larópíprant skammvinnri (4 klst. eftir skammtagjöf) hömlun á starfshæfni blóðflagna in vivo (sem metið var með rannsóknum á blæðingartíma og samloðun blóðflagna), en hafði lítil áhrif yfir tímabilið á milli skammta.
acetylsalicylic acid and clopidogrel: in a clinical study in dyslipidaemic patients receiving both acetylsalicylic acid (81 mg) and clopidogrel (75 mg), laropiprant induced transient (4 hours post-dose) inhibition of platelet function in vivo (as evaluated by bleeding time and platelet aggregation studies), but had little effect across the dosing interval.