Results for fyrir tímabilið á frá translation from Icelandic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Icelandic

English

Info

Icelandic

fyrir tímabilið á frá

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Icelandic

English

Info

Icelandic

fyrir tímabilið á frá #from# til #to#.

English

for the period between #from# and #to#.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

upplýsingar vantar fyrir tímabilið en rannsóknarlyfið notað

English

e/c/f/tdf = elvitegravir/cobicistat/emtricitabine/tenofovir disoproxil fumarate

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

Áætlunin er fyrir tímabilið 2014 til 2017 og leggur áherslu á samvinnu við héruð sem byggja afkomu sína á fiskveiðum.

English

the strategy covers the period 2014 to 2017 with a focus on fishing communities at the district level.

Last Update: 2017-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

vísindanefndin fagnar nýrri fjölára vinnuáætlun umhverfisstofnunar evrópu fyrir tímabilið 2009–2013 og telur hana bæði ítarlega og yfirvegaða.

English

the scientific committee welcomes the new eea multi-annual work programme for the period 2009–2013 as a comprehensive and well-balanced document.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

helmingunartími útskilnaðar var á frá 2,8 til 3,9 klst.

English

the terminal half-life ranged from 2.8 to

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

bóluefnið er í samræmi við ráðleggingar alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar (á norðurhveli jarðar) og ákvörðun evrópusambandsins fyrir tímabilið 2015/2016.

English

the vaccine complies with the who recommendation (northern hemisphere) and eu decision for the 2015/2016 season.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

síðan má lengja tímabilið á milli skammta í 6-8 klst. í aðrar 2 vikur meðferðar.

English

the dose interval may then be increased to 6 – 8 hours for another 2 weeks of treatment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

bóluefnið er í samræmi við tilmæli frá alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni (who) fyrir norðurhvel jarðar og ákvörðun evrópusambandsins fyrir tímabilið 2016/2017.

English

this vaccine complies with the who recommendations (northern hemisphere) and eu decision for the 2016/2017 season.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

tímabilið á milli samtengda pneumókokkabóluefnisins (synflorix) og 23-gilda pneumókokkafjölsykrubóluefnisins skal ekki að vera minna en 8 vikur.

English

the interval between the pneumococcal conjugate vaccine (synflorix) and the 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine should not be less than 8 weeks.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

með tilliti til núverandi öryggislýsingar ranexa komst prac einnig að þeirri niðurstöðu að lengja ætti tímabilið á milli þess sem samantektir um öryggi lyfsins eru lagðar fram úr 2 árum í 3 ár.

English

in addition, in view of the current safety profile of ranexa the prac considered that the psur cycle should be extended from 2 years to 3 years.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

Það er hægt að taka afrit af textanum í ritlinum með jöfnu millibili. Þú velur tímabilið á milli vistana hér. til að slökkva á sjálfvirkri vistun setur þú gildið til 0.

English

a backup copy of the text in the composer window can be created regularly. the interval used to create the backups is set here. you can disable autosaving by setting it to the value 0.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

allar ófyrirsjáanlegar aukaverkanir eftir aldurshópi, eftir soc, hlt og pt, raðað eftir skýrslugerð (læknisfræðilega staðfest eða ekki læknisfræðilega staðfest) fyrir tímabilið sem skýrslan nær yfir og uppsafnað.

English

all spontaneous adverse reactions by age group, per soc, hlt and pt, stratified according to type of report (medically confirmed or non-medically confirmed), for the period covered by the report and cumulatively.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

hitastigsfrávik hafa uppsöfnuð áhrif á gæði lyfsins og ekki má fara fram yfir 28 daga tímabilið á 4-ára geymsluþolstímabili faslodex (sjá kafla 6.3).

English

temperature excursions have a cumulative effect on the product quality and the 28 day time period must not be exceeded over the duration of the 4-year shelf life of faslodex (see section 6.3).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

eftir að mítótanmeðferð hefur verið hætt, losnar það úr geymslurými sínu í fitu, og leiðir af sér lokastigs helmingunartíma blóðvökva á frá 18 til 159 dögum.

English

following discontinuation of mitotane treatment, it is slowly released from storage sites in fat, leading to reported terminal plasma half-lives ranging from 18 to 159 days.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

allar ófyrirsjáanlegar aukaverkanir (soc, hlt, pt) sem koma fram hjá þunguðum konum raðað eftir skýrslugerð (læknisfræðilega staðfest eða ekki læknisfræðilega staðfest) fyrir tímabilið sem skýrslan nær yfir og uppsafnað.

English

all spontaneous adverse reactions (soc, hlt, pt) occurring in pregnant women, stratified according to type of report (medically confirmed or non-medically confirmed), for the period covered by the report and cumulatively.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

Þegar skipta á frá belatacepti yfir í aðra ónæmisbælandi meðferð eiga læknar að vera meðvitaðir um að helmingunartími belatacepts eru 8-10 dagar svo unnt sé að forðast of litla eða of mikla ónæmisbælingu eftir að meðferð með belatacepti hefur verið hætt.

English

for patients who may be switched from belatacept to another immunosuppressant, physicians should be aware of the 8-10 day half-life of belatacept to avoid potential under- or over-immunosuppression following discontinuation of belatacept.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Icelandic

asetýlsalisýlsýra og klópídógrel: Í klínískri rannsókn hjá sjúklingum með blóðfituröskun, sem fengu bæði asetýlsalisýlsýru (81 mg) og klópídógrel (75 mg), olli larópíprant skammvinnri (4 klst. eftir skammtagjöf) hömlun á starfshæfni blóðflagna in vivo (sem metið var með rannsóknum á blæðingartíma og samloðun blóðflagna), en hafði lítil áhrif yfir tímabilið á milli skammta.

English

acetylsalicylic acid and clopidogrel: in a clinical study in dyslipidaemic patients receiving both acetylsalicylic acid (81 mg) and clopidogrel (75 mg), laropiprant induced transient (4 hours post-dose) inhibition of platelet function in vivo (as evaluated by bleeding time and platelet aggregation studies), but had little effect across the dosing interval.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Agwingate

Get a better translation with
8,031,804,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK