Results for gr translation from Icelandic to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Icelandic

Portuguese

Info

Icelandic

alt gr

Portuguese

alt gr

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

skilgreining, 3.gr.

Portuguese

como calcular os efectivos?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

nÝju viÐmiÐunarmÖrkin (2. gr.) eða

Portuguese

os novos limiares (artigo 2.º) ou

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

3 gr. sáttmálans um samstæðureikningsskil (

Portuguese

directiva 83/349/cee do conselho, de 13 de junho

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

altthe alt gr key on a keyboard

Portuguese

altthe alt gr key on a keyboard

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

Ársvelta og niðurstöðutala efnahagsreiknings (4. gr.)

Portuguese

volume de negócios anual ebalanço total anual (artigo 4.º)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

) skilgreining, 2. undirmgr. 3. mgr. 6. gr.

Portuguese

definição, artigo 6.°, n.°2, segundo parágrafo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

endurskoðunarrétturinn fer yfir þá í samræmi við 206. gr. a í sáttmálanum.

Portuguese

o tri­bunal de contas analisá­las­á de acordo com o artigo 206ΛΑ do tratado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

16 gr. bókunin um sérréttindi og friðhelgi evrópubandalaganna skal gilda um umhverfisstofnunina.

Portuguese

artigo 16.° e aplicável à agência o protocolo relativo aos privilégios e imunidades das comunidades europeias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

Útdráttur 2. gr. viðauka við tilmæli 2003/361/eb.

Portuguese

excerto do artigo 2.º do anexo da recomendação 2003/361/ce

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

undantekningar (a-d liðir 2. mgr. 3. gr.).

Portuguese

excepções [artigo 3.º, n.º 2 (alíneas a-d)]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

samantekt gagna fyrirtækisins (2.-4. mgr. 6. gr.)

Portuguese

determinação dos dados da minha empresa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

gr. starfsfólk umhverfisstofnunarinnar skal luta beim reglugerðum og starfsreglum sem gilda um opinbera starfsmenn og aðra í þjónustu evrópubandalaganna.

Portuguese

a agência exerce relativamente ao seu pes­soal os poderes que lhe forem atribuídos pela autoridade investida do poder de nomeação.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

framkvÆmdastjÓrn evrÓpubandalaganna hefur, með hliðsjón af stofnsáttmála evrópubandalagsins, einkum 2. mgr. 211. gr.,

Portuguese

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia e, nomeadamente, o segundo travessão do seu arti- o , go 211.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

i) að koma á fòt og samhæfa netið sem um getur ί 4. gr. í samvinnu við aðildarríkin.

Portuguese

1) criar, em colaboração com os estados--membros, a rede referida no artigo 4.a e as segurar a sua coordenação.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

Úthlutanir sérverkefna til handa verkefnamiðstöðvum skulu birtar í vinnuáætlun umhverfisstofnunarinnar um verkefni til margra ára samkvæmt 4. mgr. 8. gr.

Portuguese

a atribuição de funções específicas aos centros temáticos deve constar do programa de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

með fyrirvara um fyrstu undirmgr. verður skilgreiningu örfyrirtækja og lítilla og meðalstórra fyrirtækja innan áætlana aðeins breytt með því að samþykkja skilgreininguna í þessum tilmælum í samræmi við 1. gr.

Portuguese

sem prejuízo do disposto no primeiro parágrafo, qualquer modificação, no âmbito desses programas,da definição de pme só poderá ser feita sob condição de adoptar a definição contida na presente recomendação, em conformidade com o disposto no n.o

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Icelandic

( einstaklinga, sem að jafnaði stunda fjárfestingar og fjáarfesta í eigin fé í fyrirtækjum sem ekki eru skráð á markaði (sjá a-lið, 2. mgr. 3.gr. viðauka við tilmæli 2003/361/eb varðandi skilgreiningu örfyrirtækja, lítilla og meðalstórra fyrirtækja, sem er í að finna í lok þessara leiðbeininga.

Portuguese

)os investidores providenciais (business angels)podem ser definidoscomo pessoas singulares ou grupos de pessoas singulares que tenhamuma actividade regular de investimento em capital de risco e queinvistam fundos próprios em empresas não cotadas na bolsa [ver aalínea a) do n.º 2 do artigo 3.º do anexo à recomendação2003/361/ce relativa à definição de micro, pequenas e médiasempresas, reproduzida no fim do presente guia].

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,410,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK