Results for päätellään translation from Icelandic to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Icelandic

Romanian

Info

Icelandic

päätellään

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Icelandic

Romanian

Info

Icelandic

svara án tilvitnunar...

Romanian

răspunde fără & citare...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Icelandic

listi yfir rekilvalkosti (frá ppd). efri hluti þessa glugga inniheldur alla prentverks valkosti eins og þeir eru skilgreindir í prentara lýsingarskránni (postscript printer description == 'ppd') veldu einhvern hlut í listanum og sjáðu fáanleg gildi hans í neðra hluta gluggans. breyttu eftir þörfum og smelltu svo á einn af hnöppunum að neðan til að halda áfram: 'vista' stillingarnar ef þú vilt endurnota þær í næstu prentverkum. 'vista' heldur stillingunum óbreyttum þar til þú breytir þeim aftur.. smelltu á 'Í lagi' (án þess að smella fyrst á 'vista'), ef þú vilt bara nota þessar stillingar í næsta prentverk. 'Í lagi' gleymir núverandi stillingum þegar kprinter er lokað og mun ræsast með sjálfgefnum stillingunum næst. 'hætta við' mun ekki breyta neinu. ef þú heldur áfram með prentun eftir að hafa smellt á 'hætta við', mun verkið verða prentað með sjálfgefnum stillingum. athugið. fjöldi valkostana er algerlega háð hvaða prentrekill er notaður á prentröðina. 'hráar' raðir hafa ekki rekil eða ppd. kdeprint opnar ekki þennan glugga fyrir hráar raðir og er hann þar af leiðandi ekki sjáanlegur í kprinter glugganum.

Romanian

lista opțiunilor driver- ului (din ppd). panelul de sus al acestui dialog conține toate opțiunile de lucrare așa cum sînt definite în fișierul de descriere a imprimantei (postscript printer description = "ppd") dați clic pe orice item din listă și urmăriți panelul de jos al dialogului ca să vedeți valorile disponibile. setați valorile în funcție de necesități, apoi utilizați unul din butoanele de mai jos pentru a continua: "salvează" setările dumneavoastră dacă doriți să le utilizați și la următoarea acțiune de tipărire. această operație le va salva permanent pînă cînd le veți modifica din nou.. dați clic pe "ok" (fără să fi apăsat mai înainte pe "salvează"), dacă doriți să utilizați setările făcute numai o singură dată, pentru lucrarea de tipărit ce urmează. cu "ok" kprinter va uita setările după ce îl închideți și data următoare va porni cu setările implicite salvate. cu "renunță" nu se va modifica nimic. dacă veți tipări după ce apăsați acest buton, lucrarea va folosi setările implicite ale acestei cozi. observație: numărul de opțiuni disponibile depinde direct de driver- ul utilizat de coada de imprimare. cozile "brute" nu au un driver sau ppd. pentru acestea subfereastra de opțiuni nu este prezentă în acest dialog.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,036,591,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK