Results for mentah translation from Indonesian to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Basque

Info

Indonesian

mentah

Basque

gordina

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

data mentah

Basque

datu gordinak (raw)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

adalah foto mentah

Basque

argazki gordina

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

citra mentah digital

Basque

irudi gordin digitala

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

citra mentah canon cr2

Basque

canon cr2 irudi gordina

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

audio pcm %d-bita mentah

Basque

%d biteko prozesatu gabeko pcm audioa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

audio titik-apung mentah

Basque

koma mugikorreko prozesatu gabeko audioa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalian telah ditipu mentah-mentah.

Basque

erabat engainatuak izan zarete.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

audio titik-apung %d-bita mentah

Basque

koma mugikorreko %d biteko prozesatu gabeko pcm audioa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kutip [...]: kirim perintah mentah ke server.

Basque

quote [...]: zerbitzarira agindu gordina bidali.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jack menawarkan pekerjaan, dan kau menolaknya mentah-mentah.

Basque

jackek laguntza eskaini zizun beste egunean eta uko egin zenion.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

apakah akan menggunakan flag "--driver generic-mmc-mentah" dengan cdrdao

Basque

"--driver generic-mmc-raw" bandera cdrdao-rekin erabiliko den ala ez

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tidak dapat melakukan proses baca mentah di g_io_channel_read_to_end

Basque

ezin dira datu gordinak irakurri 'g_io_channel_read_to_end'-etik

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tidak dapat melakukan proses baca mentah di g_io_channel_read_line_string

Basque

ezin dira datu gordinak irakurri 'g_io_channel_read_line_string'-en

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

frekuensi kesalahan ketika membaca data mentah dari diska. suatu nilai bukan nol menandakan adanya masalah dengan perangkat diska atau kepala baca/tulis

Basque

erroreen maiztasuna diskotik datu gordinak irakurtzean. zero ez diren balioek diskoaren gainazalean edo irakurtzeko/idazteko buruetan arazoren bat dagoela adierazten dute.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

wav+pcm adalah format lossless yang memiliki audio pulse-code modulated (pcm) mentah dan tidak dipadatkan.

Basque

wav+pcm galerarik gabeko formatua da, pultsu kodetuen bidez modulatutako (pkm) konprimitu gabeko audio gordina duena.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

banyaknya operasi pemetaan ulang. nilai mentah atribut ini menunjukkan jumlah total percobaan (sukses dan tak sukses) untuk menransfer data dari sektor yang direalokasikan ke area cadangan

Basque

eragiketen birmapatze kopurua. atributu honen balio gordinek berriro esleitutako sektoretatik leku libre batera datuak transferitzeko saiakeren (burututakoak edo hutsegindakoak) guztirako kopurua erakusten du.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks (xmpp, msn, irc, toc). tekan 'enter' dalam kotak tempat memasukkan untuk mengirim. perhatikan jendela debug.

Basque

testuan oinarritutako protokoloetara sarrera gordina bidaltzea eskaintzen dizu (xmpp, msn, irc, toc). bidaltzeko, 'entrar' sakatu ezazu sarrera-kutxan. arazte-leihoa begiratu ezazu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,911,597,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK