Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daripada gary?
zašto tako brzo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daripada semua.
ikad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jauhi daripada saya.
ne prilazi mi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daripada "orang lain".
bolje ja nego netko drugi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buruk daripada yang ini
gora od one.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bertanyalah daripada pergi.
o cudo je sto smo pokrenuti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beliau di mana daripada?
odakle je?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lebih baik daripada kau.
- bolje od tebe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
/ lebih enak daripada toko ?
-prilično dobro?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daripada melihat kau berjalan
than to see you walk away
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daripada didiamkan selama ini.
umesto ovog što imate.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
... daripada menerima sebuah tato.
nego Što je pravljenje tetovaŽe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lebih baik daripada mereka.
- bolje ja da umrem, nego oni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kita lebih daripada laki-laki!
mi smo više nego muškarci.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"rumah" lebih daripada itu.
dom je nešto više.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lebih besar daripada chicago?
veći od chicaga?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lebih bagus daripada filmnya.
- bolja je nego film.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"daripada ketenaran, daripada keadilan,
"od strasti,od straha,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lebih baik terlambat daripada tidak.
bolje ikad nego nikad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lebih baik daripada bermalas-malasan.
bolje nego da je lijen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: