From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ketidaksabaran.
Нетърпение!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ketidaksabaran ku.
Истериите ми, моята нетърпеливост.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ketidaksabaran mengalahkanmu.
Но нетърпението ти изневери.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak, itu ketidaksabaran.
Не исках да те стресирам.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
saya cenderung ke arah ketidaksabaran .
Аз съм по-скоро нетърпелив.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jangan salah paham ketidaksabaran saya.
Съжалявам, но имам ангажименти.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sekarat karena ketidaksabaran untuk melihat anda!
Казала си на Филис, че съм тук?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- um kau mensalah artikan kekagumanku sebagai ketidaksabaran.
Не, нетърпение е. Добре. Съжалявам.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ketidaksabaran dan impulsif mu tidak memberikan manfaat bagi kamu.
Твоето нетърпение и прибързаност ти изиграха лоша шега.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dia jatuh ke dalam perasaan campur aduk, kecemasan ketidaksabaran, dan kesedihan.
Наистина ще откача.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
masuklah ke dalamnya dan rasakanlah panasnya . baik kalian akan bersabar dengan kekerasannya ataupun tidak , kesabaran dan ketidaksabaran kalian itu akan sama saja artinya bagi kalian .
Горете там и да търпите , и да не търпите , все едно е за вас !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
saya menghargai itu, nikita , tapi itu bukan tentang anda , batas-batas anda ... dan itu bukan tentang saya dan ketidaksabaran saya.
Оценявам това, Никита, но не става дума за теб, за твоите граници... нито пък за мен и моето нетърпение.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
( maka bersabarlah kamu terhadap ketetapan rabbmu ) terhadap mereka , sesuai dengan apa yang dikehendaki-nya ( dan janganlah kamu seperti orang yang berada dalam perut ikan paus ) dalam hal ketergesa-gesaannya dan ketidaksabarannya , yaitu sebagaimana nabi yunus a.s. ( ketika ia berdoa ) kepada rabbnya ( sedangkan ia dalam keadaan marah ) terhadap kaumnya , hatinya penuh dengan kemarahan sewaktu ia berada di dalam perut ikan besar itu .
Изтърпи до присъдата на твоя Господ и не бъди като човека в кита , който зовеше , изпълнен със скръб !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: