Results for tiara translation from Indonesian to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Chinese (Simplified)

Info

Indonesian

tiara

Chinese (Simplified)

赛普利

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

tiara ardhita

Chinese (Simplified)

头饰ardhita

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku tiara gold.

Chinese (Simplified)

刚从伦敦转学到东部高中

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

nok tiara amalia

Chinese (Simplified)

诺克·蒂亚拉·阿玛利亚

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ini tiara baletku.

Chinese (Simplified)

这是我的芭蕾头饰

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

nama dalam tulisan cina tiara

Chinese (Simplified)

tiara

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

tiara terbuat dari alat mekanik?

Chinese (Simplified)

芒刺做成的王冠

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ada perusahaan bernama tiara diamonds.

Chinese (Simplified)

- 有个叫"提亚拉钻石"的公司 - 对

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

anda tidak perlu busur atau tiara

Chinese (Simplified)

you don't need the bows or tiara 何必这样装模作样?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

permisi! bibi bea, aku membutuhkan tiara!

Chinese (Simplified)

抱歉 碧姨 我需要个王冠

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

waktuku seperti anak gadis pakai tiara.

Chinese (Simplified)

60 seconds. 我的时间就像是带着头冠的学步小孩 懂吗? 又宝贵又短暂 my time is like a toddler in a tiara, okay?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ini kuberi judul the chase oleh garrett tiara.

Chinese (Simplified)

诗名是 《追逐》 ,盖瑞特提亚拉

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

susan! bagaimana bisa jadi puteri tanpa tiara?

Chinese (Simplified)

苏珊 公主怎么能不带王冠呢

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

bukan aku yang kesana kemari dengan memakai tiara.

Chinese (Simplified)

戴着假皇冠趴趴走的人又不是我

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

tiara itu sangat cantik ini adalah simbol putri dari suku mermaid.

Chinese (Simplified)

-早上好,静香 苏菲娅,这皇冠真的很漂亮 这个便是人鱼族女皇的证明了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kau berada di kendaraan ferris dengan miss ohio dengan gaun dan tiara pokoknya semuanya.

Chinese (Simplified)

你是在俄亥俄小姐的摩天轮,在 令人兴奋的缎面礼服,头饰,整个繁琐程序。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dia punya tiara, jubah bagus, dan dia punya baju yang bagus didalam lemari pakaiannya.

Chinese (Simplified)

她有皇冠,漂亮的长袍 她衣橱的每一件裙子都镶嵌着珠宝

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

van de kaap tak punya hubungan langsung dengan tiara tapi lewat serangkaian saham dan rekening bank diluar negeri merekalah pemiliknya./ kau bisa membuktikannya?

Chinese (Simplified)

范德卡表面上与提亚拉毫无关系 但是通过一系列的交叉控股和境外户头 - 他们事实上是这个公司的老板

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dia bisa melihat tiara, baju mewah, para pelayan yang menunggu, dan ketika semuanya mulai membosankan disekitar peternakan, dia bisa melihat kesempatan dimana dia bisa pergi dari tempat ini.

Chinese (Simplified)

她能看见皇冠,漂亮衣服和宫女 当农场里的事情很不顺的时候 她能看见自己解脱这一切的那一刻

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ada yang mencuri tiaramu.

Chinese (Simplified)

因為有人偷了你的皇冠

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,111,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK