From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seperti lebah mereka mengerumuni aku; dengan kuasa tuhan, mereka kukalahkan. dalam sekejap mereka dipadamkan seperti api yang membakar semak berduri
opkolie me poput pèela, ubod im ee kao trnje zapaljeno: imenom ih jahvinim unitih.
lalu orang amori yang mendiami daerah pegunungan itu keluar melawan kamu. jumlah mereka banyak sekali, seperti kawanan lebah. mereka mengejar kamu sejauh horma, lalu mengalahkan kamu di daerah pegunungan edom
ali amorejci, koji ive u onome gorju, udarie na vas, pognae vas, za vama se natisnue kao pèele te su vas tukli od seira do horme.
aku datang ke kebunku, dinda, pengantinku, kukumpulkan mur dan rempah-rempahku; kumakan sarang lebah dan maduku, kuminum susu dan air anggurku
doao sam u vrt svoj, o sestro moja, nevjesto, berem smirnu svoju i balzam svoj, jedem med svoj i saæe svoje, pijem vino svoje i mlijeko svoje. jedite, prijatelji, pijte i opijte se, mili moji!
setelah beberapa waktu lamanya, simson pergi lagi untuk kawin dengan gadis itu. di dalam perjalanan, ia membelok untuk melihat bangkai singa yang telah dibunuhnya itu. ketika sampai di situ ia melihat banyak sekali lebah di dalam bangkai itu, dan ada juga madu
poslije nekog vremena, kada se vratio da je odvede, samson skrenu da vidi mrtvog lava, a to u mrtvom lavu roj pèela i med.
pada masa itu tuhan akan memanggil orang mesir dan orang asyur, lalu kedua bangsa itu datang seperti kawanan lalat dan lebah yang mengerumuni lembah-lembah terjal dan celah-celah batu karang. mereka akan menutupi setiap semak berduri dan setiap tempat berumput
u dan onaj zazvidat æe jahve muhama na uæu egipatskih rijeka i pèelama u zemlji asirskoj