From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
persembahkanlah seluruh domba jantan itu di atas mezbah untuk kurban bakaran. bau kurban itu menyenangkan hati-ku
a potom všeho skopce zapálíš na oltáři; nebo zápal ten jest hospodinu vůně příjemná, obět ohnivá jest hospodinu.
anak domba untuk persembahan sore harus dikurbankan dengan cara yang sama seperti persembahan pagi, disertai air anggur. bau kurban bakaran itu menyenangkan hati tuhan
beránka pak druhého obětovati budeš k večerou, tak jako obět suchou jitřní, a jako obět mokrou její obětovati budeš v obět ohnivou, u vůni spokojující hospodina.
semuanya itu bersama-sama dengan kurban bakaran lainnya, harus dibakar di atas mezbah. bau kurban makanan itu menyenangkan hati tuhan
i páliti to budou synové aronovi na oltáři spolu s obětí zápalnou, kteráž bude na dříví vloženém na oheň; obět zajisté ohnivá jest, vůně spokojující hospodina.
kemudian burung itu harus dicabik pada pangkal sayapnya, tetapi sayapnya tidak boleh sampai terputus. lalu burung itu harus dibakar di atas mezbah. bau kurban bakaran itu menyenangkan hati tuhan
a natrhne ho za křídla jeho, kterýchž však neodtrhne. i páliti bude je kněz na oltáři na dříví, kteréž jest na ohni; zápalť jest v obět ohnivou, vůně spokojující hospodina.