From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mataku pedih menunggu bantuan-mu yang menyelamatkan, kunantikan pembebasan yang kaujanjikan
oči mé hynou čekáním na spasení tvé, a na výmluvnost spravedlnosti tvé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu berkatalah raja, "pergilah menguburkan ayahmu seperti yang telah kaujanjikan kepadanya.
i řekl farao: vstup a pochovej otce svého tak, jakž tě přísahou zavázal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
negeri yang baik dan subur ini kauberikan kepada mereka seperti yang telah kaujanjikan kepada leluhur mereka
a dals jim zemi tuto, kterouž jsi přisáhl dáti otcům jejich, zemi oplývající mlékem a strdí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau telah menepati janji-mu kepada ayahku daud. apa yang kaujanjikan itu sudah kaulaksanakan hari ini
kterýž jsi splnil služebníku svému, davidovi otci mému, to, co jsi mluvil jemu; nebo jsi mluvil ústy svými, a skutečně jsi to naplnil, jakož se dnes vidí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau membunuh umat-mu di padang gurun karena engkau tidak mampu membawa mereka ke negeri yang telah kaujanjikan
proto že nemohl hospodin uvésti lidu toho do země, kterouž jim s přísahou zaslíbil, zmordoval je na poušti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya tuhan, di manakah tanda kasih-mu yang semula, yang kaujanjikan kepada daud demi kesetiaan-mu
kdo z lidí může tak živ býti, aby neokusil smrti? kdo vytrhne život svůj z hrobu? sélah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau bertindak tepat seperti yang telah kaujanjikan kepada kami dan kepada para penguasa kami. yerusalem telah kauhukum lebih keras daripada kota mana pun di dunia ini
pročež splnil slovo své, kteréž mluvil proti nám a proti soudcům našim, kteříž nás soudili, a uvedl na nás toto zlé veliké, jehož se nestalo pode vším nebem, jakéž se stalo v jeruzalémě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya tuhan yang mahatinggi, engkaulah allah; semua janji-mu kautepati, dan hal yang indah itu telah kaujanjikan kepadaku
a tak již, panovníče hospodine, ty sám jsi bůh, a slova tvá jsou pravda, jimiž jsi zaslíbil služebníku svému dobré věci tyto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab itu, tuhan, saya mohon, tunjukkanlah kekuasaan-mu kepada kami dan laksanakan apa yang sudah kaujanjikan. engkau telah berkata
nyní tedy, prosím, nechať jest zvelebena moc páně, jakož jsi mluvil, řka:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sekarang, ya tuhan allah, sudilah mengukuhkan untuk selama-lamanya janji yang kauucapkan mengenai diriku dan keturunanku. sudilah melaksanakan apa yang telah kaujanjikan itu
nyní tedy, hospodine, slovo to, jímž jsi zamluvil se služebníku svému a domu jeho, budiž jisté až na věky, a učiň tak, jakž jsi mluvil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sekarang, ya tuhan allah, sudilah engkau mengukuhkan untuk selama-lamanya janji yang kauucapkan mengenai diriku dan keturunanku. sudilah melaksanakan apa yang telah kaujanjikan itu
nyní tedy, hospodine bože, slovo to, jímž jsi se zamluvil služebníku svému a domu jeho, naplniž je až na věky, a učiň tak, jakž jsi mluvil,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"kalian tahu bahwa pada nenek moyang kita terdapat ajaran seperti ini: jangan mungkir janji. apa yang sudah kaujanjikan dengan sumpah di hadapan allah, harus engkau melakukannya
opět slyšeli jste, že řečeno jest od starých: nebudeš křivě přisahati, ale splníš pánu přísahy své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kepada umat-mu, keturunan abraham dan yakub, engkau akan menunjukkan kesetiaan-mu dan cinta-mu yang tak terbatas itu seperti yang kaujanjikan kepada leluhur kami dahulu kala
pravdomluvným se ukážeš jákobovi, milosrdným abrahamovi, jakož jsi přisáhl otcům našim ode dnů starodávních.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pada suatu hari musa berkata kepada tuhan, "tuhan, engkau memerintahkan saya membimbing bangsa ini ke negeri yang kaujanjikan. tetapi engkau tidak mengatakan siapa yang akan kauutus untuk menolong saya. tuhan, engkau berkata bahwa engkau mengenal saya, dan berkenan pada saya
i řekl mojžíš hospodinu: pohleď, ty velíš mi, abych vedl lid tento, a neoznámils mi, koho pošleš se mnou, ještos pravil: znám tě ze jména, k tomu také nalezl jsi milost přede mnou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting