From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seperti lebah mereka mengerumuni aku; dengan kuasa tuhan, mereka kukalahkan. dalam sekejap mereka dipadamkan seperti api yang membakar semak berduri
ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu hospodinovu vyplénil jsem je.
lalu orang amori yang mendiami daerah pegunungan itu keluar melawan kamu. jumlah mereka banyak sekali, seperti kawanan lebah. mereka mengejar kamu sejauh horma, lalu mengalahkan kamu di daerah pegunungan edom
tedy vytáhl amorejský, kterýž bydlil na té hoře, proti vám, a honili vás, jako činívají včely, a potřeli vás na hoře seir až do horma.
aku datang ke kebunku, dinda, pengantinku, kukumpulkan mur dan rempah-rempahku; kumakan sarang lebah dan maduku, kuminum susu dan air anggurku
přišelť jsem do zahrady své, sestro má choti, sbírám mirru svou i vonné věci své, jím plást svůj i med svůj, pijí víno své a mléko své. jezte, přátelé, píte a hojně se napíte, moji milí.
setelah beberapa waktu lamanya, simson pergi lagi untuk kawin dengan gadis itu. di dalam perjalanan, ia membelok untuk melihat bangkai singa yang telah dibunuhnya itu. ketika sampai di situ ia melihat banyak sekali lebah di dalam bangkai itu, dan ada juga madu
navracuje se pak po několika dnech, aby ji pojal, uchýlil se, aby pohleděl na mrtvého lva, a aj, v těle jeho byl roj včel a med.
pada masa itu tuhan akan memanggil orang mesir dan orang asyur, lalu kedua bangsa itu datang seperti kawanan lalat dan lebah yang mengerumuni lembah-lembah terjal dan celah-celah batu karang. mereka akan menutupi setiap semak berduri dan setiap tempat berumput
nebo stane se v ten den, že pošepce hospodin muchám, kteréž jsou při nejdalších řekách egyptských, a včelám, kteréž jsou v zemi assyrské.